RÀPID

anar com un esperitat SV, (anar) furient, veloç, veloçment (R-M)

Sempre va com un esperitat, no té un moment de repòs (També s’usa amb els verbs de moviment córrer, fugir, passar, saltar, etc.) (R-M)

anar amb un coet al cul, anar amb un pito al cul, ràpid com una bala

semblar que vagi a cercar la mort (ant.)

RÀPID

anar-se’n com un cavall a la posta SV, anar-se’n molt de pressa (A-M)

Quan li van dir que la Cristina feia mitja hora que l’esperava, se’n va anar com un cavall a la posta

anar cagant llets

REALITZANT-SE

anar en dansa SV, estar en plena activitat (IEC)

Una hora abans de començar, tot ja anava en dansa / Totes les activitats programades per a celebrar-ho ja es duen a terme, la festa està en dansa (També s’usa amb el verb estar)

en marxa, en curs de

posar mans a l’obra (p.ext.), posar (alguna cosa) en dansa (p.ext.)

RECULAR

anar de cul arreres SV, (anar) retrocedint / (anar) caminant en direcció oposada (R-M, A-M)

Anava de cul arreres sense mirar que podia caure / Caminava de cul arreres per a fer-se el graciós / Si segueixes anant de cul enrere cauràs / Anava de cul endarrere imitant una criatura (També s’usa amb els verbs de moviment caminar, córrer, moure, sortir, etc. i amb els adverbis endarrere o enrere) (R-M, *, *, *)

a recules

anar de cul arrere (v.f.), anar cul arrere (v.f.), de cara (ant.)

REEIXIR

anar en vençó SV, triomfar, reeixir (R-M)

Aquest fracàs li ve de nou; ell estava acostumat que tot li anava en vençó i de tot sortia / Si segueixes els seus consells, aniràs en vençó (R-M, *)

anar sobre rodes, anar veles desplegades, anar amb totes les veles al vent, anar en popa, anar vent en popa

anar aigua avall (ant.), desfer-se des trumfos (p.ext.)

RELAXAR-SE

deixar-se anar SV, deixar-se, relaxar-se o desinhibir-se (IEC)

Quan ha arribat a casa, s’ha assegut al sofà i s’ha deixat anar fins a adormir-se / Ha begut dues cerveses, però ja n’ha tingut prou per a deixar-se anar i començar a dir ximpleries

a gust (p.ext.), viure la vida (p.ext.)

RELLOTGE

anar avançat SV, (un rellotge) marcar una hora que no és (EC)

El meu rellotge sempre va avançat, per això sempre arribo d’hora als llocs

arriar el rellotge (p.ext.), tocar valsos (p.ext.)

REMEIABLE

anar-se’n amb aigua beneita SV, ésser una cosa molt fàcil de curar o de posar-hi remei (A-M)

Es pensava que s’havia fet molt de mal, però el que tenia podia anar-se’n amb aigua beneita

curar-se amb aigua beneita, curar-se amb saliva dejuna

RESTRET

anar dur SV, fer els excrements durs / fer els excrements molt espessos, patir restrenyiment (IEC, EC)

Ja fa dies que va dur i li fa mal la panxa

ésser dur de ventre

anar de ventre (ant.), anar llatí (ant.)

REVENJAR-SE

anar a tornajornals SV, fent l’un a l’altre segons aquest faci a aquell (IEC)

Primer en Jaume li va jugar una mala passada a en Pere i ara aquest ha dut a terme la seva venjança. Van a tornajornals

« Pàgina 47 de 55 »