anar-se’n al llit SV, anar a dormir / anar a jeure al llit, especialment per dormir (IEC, EC)
Me’n vaig al llit, que demà m’haig de llevar molt d’hora
→ donar part a la nit, posar els ossos de pla
▷ saltar del llit (ant.), tirar-se al llit (p.ext.)
anar-se’n en allargs SV, (alguna cosa) restar sense compliment amb contínues dilacions (IEC)
Em sembla que aquest plet se n’anirà en allargs; no el veurem mai acabat / Quan una qüestió se’n va en allargs, sol acabar malament (R-M)
▷ donar allargs a (p.ext.), reduir (alguna cosa) en allargs (p.ext.)
anar a tornajornals SV, ajudar-se mútuament (Fr)
És bo que els amics vagin a tornajornals. Tothom necessita algú que l’ajudi
■ anar d’hotel SV, allotjar-se en un hotel
Com que s’ho poden permetre, anar d’hotel durant totes les vacances?
▷ anar de càmping (p.ext.), mitja pensió (p.ext.), pensió completa (p.ext.)
■ anar de càmping SV, allotjar-se en un càmping
Els agrada viatjar i van de càmping perquè així coneixen gent
▷ anar d’hotel (p.ext.)
anar amb embuts SV, parlar sense sinceritat, amagant la veritat (IEC)
Sempre vas amb embuts, digues-me d’una vegada què vols / Com que sempre ve amb embuts, quan telefona per preguntar com estem, ja pensem que ens vol demanar un favor (També s’usa amb el verb venir)
▷ sense embuts (ant.), clar i català (ant.), clar i llampant (ant.), parlar clar (ant.), amb segones intencions (p.ext.), parlar fosc (p.ext.), fugir d’estudi (p.ext.)
repicar i anar a la processó SCoord, voler fer a un mateix temps coses que són incompatibles / fer alhora, pretesament, dues coses incompatibles (IEC, EC)
Has d’escollir entre dirigir l’obra i fer de protagonista; voler repicar i anar a la processó no pot ser. Dedica’t bé a una sola cosa / Voler repicar i anar a la processó no pot ser (R-M, EC)
→ voler beure i bufar, voler la mare i els pardalets, voler estar a l’hort i a la vinya
tocar a anar-se’n SV, arribar el moment d’anar-se’n, de fugir (EC)
Vinga, recolliu els estris que toquen a anar-se’n (També s’usa amb la forma tocar a fugir)
→ tocar pirandó, tocar soletes
■ anar-hi SV, posar-hi coratge, posar-hi ganes
Els jugadors hi anaven
anar calent SV, haver estat apallissat / resultar apallissat (R-M, EC)
Van haver-hi trompades i més d’un se’n va anar calent a casa seva / Si em torna a empipar anirà calent (R-M, EC)
→ portar llenya a sobre
▷ posar calent (algú) (inv.), posar llis (algú) (inv.), com una festa de carrer (p.ext.)