ésser grec SV, poc tractable, mancat d’afabilitat (A-M)
Eixos hòmens són molt grecs (També s’usa amb el quantificador molt en posició preadjectival) (A-M)
→ home de pocs amics, dolç com una gatosa, tractívol com una gatosa
[Maestrat (A-M)]
ésser ase de tots quatre quartos SV, ésser molt ignorant (R-M)
Li han pres el lloc perquè és ase de tots quatre quartos i ha badat massa (R-M)
→ cap de carbassa, no saber ni la «a», baix de davant, tros d’ase, ésser un ase
■ ésser un bèstia SV, ésser molt ignorant o curt d’enteniment
A ell no li preguntis res de filosofia, que és un bèstia (També s’usa amb el nom bestiota i amb la forma ésser molt bèstia)
→ baix de davant, tenir llana al clatell
ésser cosa feta SV, que estarà enllestit en molt poc temps
Vols un augment de sou? És cosa feta (Només s’usa amb el verb en tercera persona del singular)
▷ a punt (de fer alguna cosa) (p.ext.)
ésser un fresc SV, que no s’immuta fàcilment (EC)
Ets un fresc: no et prens res seriosament / Ets molt fresc, tu: tot t’ho prens a broma! (També s’usa amb la forma ésser molt fresc) (*, EC)
→ prendre’s (alguna cosa) a la fresca, ésser còmode (algú)
ésser un volcà (algú) SV, ésser d’un caràcter impetuós, apassionat en alt grau (IEC)
No para mai quiet i es deixa guiar pel seu ímpetu, és un volcà
→ bullir-li la sang a les venes (a algú)
ésser al ball SV, estar implicat (R-M)
No volien encetar aquest tema perquè els semblava perillós, ja que són al ball i ells també quedarien en evidència (R-M)
▷ ésser al ball i haver de ballar (p.ext.)
ésser algú SV, tenir importància (R-M)
Demana-li consell a en Guillem, ell sí que és algú en el món de la informàtica / Sempre ve amb imposicions; potser es pensa que és algú i que té dret a donar ordres (*, R-M)
→ home de valor, home de pes, tenir pes
▷ ésser un zero a l’esquerra (ant.), ésser un ningú (ant.), el darrer cagalló de la tira (ant.), el darrer mot del credo (ant.), ésser una merda (algú) (ant.), ésser una merda seca (algú) (ant.), estar dalt de tot (p.ext.), ésser una patum (algú) (p.ext.)
ésser la companyia (d’algú) SV, ésser (alguna cosa) una part important de la vida d’algú (EC)
El cinema va ser la companyia d’aquest actor / Els llibres són la seva companyia (*, EC)
▷ no ésser ningú (per algú) (ant.)
ésser qüestió de vida o mort SV, ésser una qüestió molt important
És qüestió de vida o mort que trobi la seva germana
▷ ésser un gran què (p.ext.)