ENCANTADOR

ésser un sol (algú) SV, apel·latiu afectuós aplicat a persones agradables, encantadores, etc.

El seu marit és un sol: renta els plats, passa l’escombra, va a plaça i fins i tot li porta el plat a taula

ésser un cel (algú), ésser una joia (algú), ésser un tresor (algú), ésser una benedicció (algú), fer enamorar pedres, ésser un bé de Déu, ben parit

ésser una perla (algú) (p.ext.)

ENCANTADOR

ésser un tresor (algú) SV, (ésser una) persona plena de simpatia, de bondat, de gràcia, etc. (EC)

Tens una secretària que és un tresor (EC)

ésser una joia (algú), ésser un sol (algú), ésser un cel (algú), ésser una benedicció (algú), fer enamorar pedres, ésser un bé de Déu, ben parit

ésser una perla (algú) (p.ext.)

ENCANTAT

ésser un pregadéu de rostoll SV, ésser un encantat, tot distret, que sembla beneitó (A-M)

Amb aquesta postura ets un pregadéu de rostoll

dormir a la palla, estar a la lluna de València, estar als núvols

ENIGMÀTIC

ésser una caixa tancada (algú o alguna cosa) SV, ésser una persona o cosa enigmàtiques / ésser una cosa enigmàtica, de resultat difícil de resoldre (*, A-M)

L’avenir és una caixa tancada; mai no podrem saber què passarà demà / Aquest noi és una capsa tancada, mai no acabarem d’endevinar les seves intencions (També s’usa amb el nom capsa) (R-M, *)

ésser una capsa de sorpreses (p.ext.)

ENREDAIRE

ésser un mafiós SV, ésser amic d’armar embolics

On va ell, sempre hi ha embolics: és un mafiós (També s’usa amb la forma ésser molt mafiós)

fer cofisimofis (p.ext.)

ENRENOU

ésser com el pet d’en Romeu, que va fer trontollar la Seu SV, es diu per a referir-se a una cosa petita que provoca molt d’enrenou (R-M)

No te’n fiïs, és com el pet d’en Romeu, que va fer trontollar la Seu; sembla no res, però és capaç de capgirar-ho tot (També s’usa amb la forma semblar el pet d’en Romeu, que va fer trontollar la Seu) (R-M)

d’un pet fer-ne cent esquerdes (p.ext.)

ENSOPIT

ésser un mussol SV, (ésser una) persona molt ensopida, poc animada, que a penes parla, etc. (EC)

Aquest noi és un mussol: mai no parla ni diu res

ésser un argent viu (ant.), bec eixut (p.ext.), ésser un bleda (p.ext.), ésser un estaquirot (algú) (p.ext.)

ENTÈS

ésser un oracle (algú) SV, (ésser una) persona que hom escolta per la seva autoritat en alguna matèria (EC)

Escolta’l, perquè és un oracle en matemàtiques i fa bo sentir-lo parlar sobre aquest tema

ésser una enciclopèdia (algú), ésser un pou de ciència, ésser un Sèneca

saber més que el llibre de les set sivelles (p.ext.)

ENTREMALIAT

ésser de la pell de Barrabàs SV, ésser molt entremaliat (IEC)

Aquest nen és de la pell de Barrabàs. A l’escola es dedica a donar cops de puny als seus companys

ésser de la pell del diable, ésser de la pell de Judes, ésser un bon element (algú), més dolent que Calet

ENTREMALIAT

ésser de la pell de Judes SV, ésser molt dolent moralment, o, parlant d’infants, molt entremaliat (A-M)

Té un nen que és de la pell de Judes, no para de fer malifetes

ésser un bon element (algú), ésser de la pell de Barrabàs, ésser de la pell del diable, no tenir pensament bo, més dolent que Calet

« Pàgina 29 de 85 »