ésser un peix que es mossega la cua SV, ésser un cercle viciós / situació sense sortida en la qual les possibles solucions no poden ésser obtingudes sinó per mitjà d’aquestes mateixes solucions (EC, *)
No troba feina perquè no sap anglès i no en pot aprendre perquè no té diners, és un peix que es mossega la cua (També s’usa amb la forma ésser el peix que es mossega la cua)
→ cercle viciós
▷ carreró sense sortida (p.ext.)
■ ésser un mà foradada SV, ésser un dilapidador, malgastador; no saber conservar els béns que es posseeixen, excedir-se en les despeses
El teu fill és un mà foradada: es gasta tot el que guanya i mai no arriba a final de mes
→ ésser un afonacases, tenir la mà foradada, ésser un hereu escampa, no fundar cap missa d’onze, tenir la butxaca foradada
▷ ésser un mans foradades (v.f.)
ésser un cas de consciència SV, dit d’un acte, d’un fet, etc., la legitimitat del qual és dubtosa / fet concret, real o fictici, entorn del qual hom no acaba de veure clar quin és el comportament que li exigeixen els principis que professa (IEC, EC)
És un cas de consciència de casar aquella noia amb aquell brètol / Acomiadar aquell treballador és un cas de consciència (IEC, *)
▷ no tenir nom (p.ext.)
ésser un bala perduda SV, no tenir rectitud de conducta (R-M)
No podran retenir-lo a casa; és un bala perduda; no es pren res seriosament (R-M)
→ ésser un pendó (algú), ésser un tronera, ésser un mal cap (algú), donar-se a la boja
▷ fill pròdig (p.ext.)
ésser un calavera SV, (ésser un) home llibertí / (ésser un) home disbauxat (A-M, EC)
Ets un calavera. A veure quan et centres una mica
→ ésser un pendó (algú), ésser un cràpula
▷ ésser un sant (ant.)
ésser un cràpula SV, (ésser una) persona que viu en la disbauxa (IEC)
El teu fill és un cràpula: no estudia, tampoc no treballa i surt de festa cada nit
→ ésser un pendó (algú), ésser un calavera
ésser un mal cap (algú) SV, ésser una persona perduda, disbauxada (IEC)
La seva dona n’estava tipa perquè era un mal cap. A ell, li agradava molt la beguda i les dones
→ ésser un bala perduda, ésser un tronera, cap sense barret, cap de trons
ésser un pendó (algú) SV, (ésser una) persona de conducta dissoluta (EC)
Aquest home és un pendó: no para de sortir, de beure i d’anar amb dones
→ ésser un calavera, ésser un cràpula, ésser un bala perduda, donar-se a la boja, dona fàcil
ésser un tronera SV, (ésser una) persona disbauxada (EC)
El teu fill és un tronera: cada dia surt a la discoteca i arriba molt tard (També s’usa amb la forma ésser molt tronera)
→ fer el tronera, ésser un bala perduda, ésser un mal cap (algú)
▷ cap de trons (p.ext.), fer una copa (p.ext.), anar de copes (p.ext.)
ésser de mal plec (algú) SV, algú, ésser difícil de governar (IEC)
No és gens dòcil, al contrari, és de mal plec
→ ésser de por (algú)
▷ anar a rega (ant.), fer la rega dreta (ant.), dòcil com un xai (ant.), ésser un paperina (ant.), ésser un bala perduda (p.ext.)