Cerca
bon vent i que duri SCoord, es diu quan algú se'n va i volem expressar que no ens sap greu que se'n vagi (A-M)
Au, ves-te'n i no tornis: bon vent i que duri
•bon vent et pegue al cul i en popa que no s'encalle (Vinaròs); bon vent i foc al cul (Emp., Garrotxa); bon vent i oratge, i mar per córrer (Men.); bon vent i que no torni (Mall.)
[Mall. (A-M)]
bon vent i que no torni SCoord, es diu quan algú se'n va i volem expressar que no ens sap greu que se'n vagi (A-M)
Ben bé si no el veim més. Bon vent i que no torni
•bon vent et pegue al cul i en popa que no s'encalle (Vinaròs); bon vent i foc al cul (Emp., Garrotxa); bon vent i oratge, i mar per córrer (Men.); bon vent i que duri (Mall.)
[Mall. (A-M)]
bona nit i bon vent SCoord, salutació entre gent de mar (R-M)
És tard i demà hem de sortir molt de matí cap a Terranova. Bona nit i bon vent!
→bona nit i bona hora, bona nit, bona i santa nit
bufar vent contrari O, haver-hi circumstàncies adverses (R-M)
Per a aconseguir això que vols, hauràs d'esperar una miqueta perquè ara bufa vent contrari / Abans que no bufi vent contrari, ell s'aprofita de fer una fortuneta (*, R-M)
▷girar-se la truita (p.ext.)
■ cap de vent SN, expressió usada per a referir-se a un esventat, a un eixelebrat
És un cap de vent, aquell noi!
→cap de pardals, cap boig, cap buit, cap fluix, tenir molt de vent al cap
castells de vent SN, projecte quimèric, irrealitzable (Fr)
Tot això que dius són castells de vent, millor que toquem de peus a terra i pensem en coses que es puguin arribar a realitzar
→castells en l'aire, castell de cartes
▷castell de vent (v.f.), viure d'il·lusions (p.ext.), somiar truites (p.ext.), tocar de peus a terra (p.ext.), escriure en l'arena (p.ext.)
castells de vent SN, riqueses quimèriques / béns quimèrics (Fr, DIEC1)
S'imagina que és rica i que té cotxes i cases per tot el món, només té castells de vent
→castell de cartes
▷castell de vent (v.f.), viure d'il·lusions (p.ext.), somiar truites (p.ext.)
castells de vent SN, projecte fantasiós / projecte visionari (R-M, DIEC1)
No facis castells de vent; atén-te a la realitat / Tot el que ha dit en el discurs són castells de vent: no toca mai de peus a terra (R-M)
→castells en l'aire, castell de cartes
▷castell de vent (v.f.), viure d'il·lusions (p.ext.), somiar truites (p.ext.), tocar de peus a terra (p.ext.), escriure en l'arena (p.ext.), alegria de batafaluga (p.ext.)
caure el vent O, minvar, cessar (EC)
Quan va caure el vent, vam sortir a navegar
→anar de mancada
▷a la callada (p.ext.), caure la mar (p.ext.)
caure el vent O, minvar, cessar (EC)
Va caure el vent i la sensació de calor va augmentar
→anar de mancada
▷a la callada (p.ext.), caure la mar (p.ext.)