DESVERGONYIT
tenir llengua SV, contestar descaradament (R-M)
Ben segur que ho va fer ell! Però si li ho dius, encara voldrà tenir llengua (R-M)
tenir llengua SV, contestar descaradament (R-M)
Ben segur que ho va fer ell! Però si li ho dius, encara voldrà tenir llengua (R-M)
tenir llengua (a algú) SV, no intimidar-se davant d'algú / parlar a algú amb irritació o sense respecte (DIEC1, A-M)
Sempre té llengua a la seva mare / La llengua que li havia tingut, que l'havia amenaçada amb matar-la d'un cop de forca (*, A-M)
→tornar respostes (a algú), fer el xau-xau
▷llarg de llengua (p.ext.), tenir molta llengua (p.ext.), tenir la llengua llarga (p.ext.)
tenir llengua (d'alguna cosa) SV, tenir informació (R-M)
A través d'un amic vaig tenir llengua de tot el que havia succeït; però ells no me n'havien dit res (R-M)
→tenir notícia de, tenir esment (d'alguna cosa)
▷donar llengua (d'alguna cosa, a algú) (inv.), donar dos doblers de notícies (d'alguna cosa, a algú) (inv.)
no tenir llengua SV, no dir res absolutament / expressió usada quan roman callat algú, especialment un nen, que hauria de respondre a una pregunta, dir alguna cosa (A-M, EC)
Apa, contesta: que no tens llengua? (EC)
→haver perdut la llengua, haver-se empassat la llengua
▷fer córrer la llengua (ant.), quedar sense llengua (p.ext.), lligar-se-li la llengua (a algú) (p.ext.)
tenir llengua per setze SV, ésser molt xerraire (A-M)
Els venedors del mercat tenen llengua per setze i et poden engalipar de qualsevol manera
→ésser un setze llengües, ésser un tot llengua, tenir la llengua més llarga que els cans