Cerca

AGANAT

tenir les dents llargues SV, tenir ganes de menjar quelcom / tenir molta gana / tenir molta fam (R-MDIEC1A-M)

Mentre contemplava l'aparador de la pastisseria, tenia les dents llargues; s'ho hauria menjat tot / Van arribar de l'excursió amb les dents llargues / Tinc les dents molt llargues, esper que el dinar estigui fet (També s'usa amb la forma amb les dents llargues i amb el quantificador molt en posició preadjectival) (R-M*A-M)

fer venir aigua a la boca, tenir bona dent, tenir les dents esmolades, tenir mal de cor, fer creuetes, tenir sa panxa que lladra

DISCUTIDOR

tenir les dents llargues SV, estar disposat a disputar-se aferrissadament (DIEC1)

Té les dents llargues, discuteix per qualsevol cosa (També s'usa amb la forma amb les dents llargues)

tenir les dents esmolades

retenir la llengua (ant.), tenir la llengua llarga (p.ext.)

MENJADOR

tenir les dents llargues SV, tenir molta gana / tenir fam (ECA-M)

Sempre té les dents llargues i escura tots els plats que li posen / Li agraden els nois amb les dents llargues (També s'usa amb la forma amb les dents llargues)

tenir bona dent, tenir bon païdor, tenir bona barra, tenir un bon davallant, tenir un bon estómac