Cerca

SORDEJAR

tenir les orelles a adobar SV, sordejar, no sentir allò que li diuen, per distracció o per conveniència (A-M)

Quan el renyen sembla que tingui les orelles a adobar. No fa mai cas de res

tenir l'orella dura, tenir les orelles a cal ferrer

SORD

tenir les orelles a cal ferrer SV, (ésser) sord de conveniència (Fr)

T'ha sentit, el que passa és que té les orelles a cal ferrer

fer el sord, fer orelles de paret, fer orelles de marxant

ENTENDRE

ANT

tenir les orelles a cal ferrer SV, entendre o sentir malament allò que s'ha dit (DIEC1)

—M'ho pots repetir? —Tenia les orelles a cal ferrer i no t'he entès prou bé

posar es cossi dins s'almud, tenir les orelles a adobar, entendre-ho tot com un peix pes cul, llossar les orelles

estar al cas (d'alguna cosa) (ant.), prendre cresta per ballesta (p.ext.), entendre la «a» per la «b» (p.ext.), entendre faves per llentilles (p.ext.)

DISTRET

tenir les orelles a cal ferrer SV, no atendre (R-M)

No sents què et dic? Que tens les orelles a cal ferrer? (R-M)

estar a la lluna, estar als núvols, estar al cel de les oques

SORD

tenir les orelles a llossar SV, ésser un poc sord, dur d'orella (A-M)

Em fa l'efecte que t'hauries de posar audiòfons, perquè tens les orelles a llossar

tenir les orelles de suro, dur d'orella

[Vallès, Penedès (A-M)]

SORD

tenir les orelles de suro SV, ésser completament sord (Fr)

No et sentirà, perquè té les orelles de suro

tenir les orelles de tàpia, tenir les orelles a llossar

sord com un suro (p.ext.)

SORD

tenir les orelles de tàpia SV, ésser completament sord (Fr)

Va tenir un accident i ara té les orelles de tàpia

tenir les orelles de suro, sord com una tàpia

DESVERGONYIT

tenir les penques (de fer alguna cosa) SV, ésser caradur / atrevir-se a fer alguna cosa poc correcta (R-M*)

No va tornar-me els diners que li vaig deixar i ara té les penques de demanar-me'n altra vegada (R-M)

tenir la cara (de fer alguna cosa), venir amb les penques (de fer alguna cosa), tenir la barra (de fer alguna cosa), tenir galtes (de fer alguna cosa), tenir la cara gruixuda (de fer alguna cosa), tenir collons (de fer alguna cosa)

tenir penques (de fer alguna cosa) (v.f.), tenir moltes penques (p.ext.)

BARRUT

tenir les penques (de fer alguna cosa) SV, ésser caradur / atrevir-se a fer alguna cosa poc correcta (R-M*)

Ha tingut les penques de presentar-se a la festa sense que l'hi haguessin convidat

tenir la cara (de fer alguna cosa), tenir la barra (de fer alguna cosa), tenir el morro (de fer alguna cosa)

tenir moltes penques (p.ext.)

INTEL·LIGENT

tenir les potències ben obertes SV, ésser intel·ligent (R-M)

No ho ha dit impensadament, no, que té les potències ben obertes i ja sap de sobres què fa i què diu (R-M)

viu com una centella, tenir un enteniment que vola

pensar-se-les totes (p.ext.)