Cerca

RECORDAR

tenir (alguna cosa) gravada a la memòria SV, recordar / recordar alguna cosa per sempre (Fr*)

Té la cerimònia del seu casament gravada a la memòria / Té aquell dia gravat a la memòria

imprimir (alguna cosa) a la memòria

despintar-se-li de la memòria (a algú) (ant.), esborrar-se-li de la memòria (a algú) (ant.)

INSUFICIENT

tenir gust de poc SV, un menjar, resultar insuficient en relació amb el nombre de persones que se l'han de menjar

El iogurt és massa petit, n'hi hauria d'haver més quantitat perquè té gust de poc / Amb tan poca quantitat de pastís s'ha quedat amb gust de poc (També s'usa amb la forma amb gust de poc)

no haver-n'hi per una dent, no tenir-ne per mitja dent, no tocar a les dents, haver-n'hi per a enfitar-se, ensuma prim i bastarà per a tots, gra de mill en boca d'ase

més curt que el dia de sant Tomàs (p.ext.)

POLLÓS

tenir habitants SV, tenir polls en el cap (A-M)

Es gratava el cap sense parar. Devia tenir habitants

brut com una guilla (p.ext.), brut com una xinxa (p.ext.)

[Val., Bal. (A-M)]

MALVOLER

tenir idea (a algú) SV, tenir malvolença a algú (A-M)

No sé pas què té al cap però crec que té idea a la seva dona

portar-la votada (a algú), tenir-la jurada (a algú)

[Tarr. (A-M)]

MALINTENCIONAT

tenir intenció de ca de bou SV, ésser molt mal intencionat (A-M)

Ves alerta amb en Joanet, que té intenció de ca de bou

anar de mosca, tenir mala folla, tenir mala bava, tenir mala llet, tenir mala idea

de males (p.ext.), de mal rotllo (p.ext.)

[Palma (A-M)]

ARTICULAT

tenir joc SV, ésser articulat, no ésser degudament fix (R-M)

La pota d'aquesta cadira té joc; si no s'arregla es pot trencar / El pom d'aquesta porta té joc; caldrà adobar-lo (R-M)

no tenir joc (ant.), fer el joc (p.ext.)

ENTENIMENTAT

tenir judici SV, ésser entenimentat, tenir seny (A-M)

No pateixis que l'Aina té judici, no farà cap disbarat (També s'usa amb el nom seny) (A-M)

posar seny, estar en bon seny

REUNIR-SE

tenir junta SV, reunir-se per a tractar d'un afer (A-M)

La setmana vinent tindrem junta per tractar de l'ampliació de l'edifici

tirar junta

RESPIRAR

ANT

tenir l'alè llarg SV, aguantar molt temps sense respirar / poder estar molt de temps sense alenar (DIEC1A-M)

En Jaume i la Mireia tenen l'alè llarg, es capbussen al mar sense bombona d'oxigen i triguen molt a sortir a la superfície

curt d'alè (ant.), aguantar-se l'alè (p.ext.)

PORUC

tenir l'ànima a les dents SV, tenir molta por d'un perill real o imaginari (A-M)

Des que la van atacar de nit, té l'ànima a les dents i no vol sortir sola

tenir més por que una oruga, més poruc que una llebre

tenir més por (d'algú o d'alguna cosa) que el diable de les creus (p.ext.), fugir (d'algú o d'alguna cosa) com el diable de la creu (p.ext.), fugir (d'algú o d'alguna cosa) com del mal diner (p.ext.)