Cerca
tenir (algú o alguna cosa) entravessat SV, sentir aversió (R-M)
Tinc entravessat aquest autor; no puc suportar res del que escriu / No em parlis del seu cosí; el tinc entravessat; ja me n'ha fetes massa / Tinc aquesta assignatura entravessada (R-M, R-M, *)
→no poder dragar (algú), no poder pair, no poder veure (algú), no passar-li del coll (a algú), dur (algú) en vençó, no passar-li de les dents (a algú), posar-se de través (a algú), tenir (alguna cosa) en fàstic, prendre-la (amb algú), entre cap i coll, agafar (algú) de cap de dit, tenir (algú o alguna cosa) encomissat
▷treure's els ulls (p.ext.)
tenir (alguna cosa) entre cap i coll SV, tenir alguna cosa quasi llesta, envant d'acabada (A-M)
Tenia aquell projecte entre cap i coll. Ja estava pràcticament acabat
▷tenir (alguna cosa) al teler (ant.), en embrió (ant.), tenir (alguna cosa) a terra (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
tenir (algú o alguna cosa) entre cella i cella SV, tenir-la en oi, avorrir-la (A-M)
Darrerament té sa tia entre cella i cella (També s'usa amb la forma tenir (algú o alguna cosa) entre celles)
→estar (d'algú o d'alguna cosa) fins al capdamunt
tenir (alguna cosa) entre cendres SV, tenir alguna cosa amagada (DIEC1)
Tot aquell afer el tenen entre cendres; no n'han volgut parlar mai més / És una qüestió que sempre ha estat tinguda entre cendres per tots els germans (R-M)
→a l'ombra, d'amagat (d'algú)
▷haver-hi gat amagat (p.ext.), haver-hi gat en sac (p.ext.), tirar terra damunt (d'alguna cosa) (p.ext.)
tenir (alguna cosa) entre mans SV, ocupar-se de quelcom / estar fent una cosa, treballant-hi, tenint-ne esment (R-M, EC)
Tinc un projecte entre mans i te'l vull explicar / Quan li vaig parlar em va dir que té entre mans un plet molt interessant i que li ocupa moltes hores / És molt emprenedor; sempre té entre mans una cosa o altra (*, R-M, R-M)
→portar (alguna cosa) entre mans
▷fer passos per (p.ext.), treure's (alguna cosa) d'entre mans (p.ext.)
tenir (algú) entre ulls SV, tenir malvolença a algú (A-M)
Tinc el seu marit entre ulls. No el puc veure
→dur (algú) dins els ulls, no poder veure (algú), no tenir (algú) pes cap ni per sa coa
[Val. (A-M)]
tenir es bo amagat, com ses carxofes SV, tenir més mèrits o bones qualitats del que sembla (A-M)
—En Joan no m'agrada gens. —No? Idò jo crec que té es bo amagat, com ses carxofes
▷bon jan (p.ext.), bona ànima (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
tenir es camí eixermat i sa porta oberta SCoord, poder-se'n anar i no tenir necessitat de tornar (A-M)
Ja hem acabat ses feines. Tenim es camí eixermat i sa porta oberta
▷plegar veles (p.ext.), prendre el vol (p.ext.), tocar el dos (p.ext.), aixecar el camp (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
tenir es cap a lloure SV, estar molt distret, no tenir atenció a allò que es fa (A-M)
Avui tenc es cap a lloure. Quan col·locava sa compra, he deixat sa cartera dins es congelador
→estar a la lluna, tenir el cap a tres quarts de quinze, estar als llimbs, estar a la lluna de València, estar en el tercer cel, tenir el cap a la lluna, estar en la figuera
▷tenir els ulls al clatell (p.ext.)
[Men. (A-M)]
tenir es cap dins s'almud SV, no sentir un quan el criden, encara que el criden prou fort / no sentir la veu del qui crida (A-M)
Que tens es cap dins s'almud? Fa mitja hora que soc a sa porta. Si fos un lladre, ja t'ho hauria robat tot!
▷venir a orelles (d'algú) (ant.), arribar a orelles (d'algú) (ant.)
[Palma, Manacor (A-M)]