reblar el clau SV, insistir en la demostració d'una cosa fins a deixar-la ben clara / refermar amb noves proves, raons, etc. (Fr, DIEC1)
Va estar reblant el clau fins que va convèncer tothom
▷no deixar (alguna cosa) de la mà (p.ext.), ficar-li (alguna cosa) pels ulls (a algú) (p.ext.)
reblar el clau SV, insistir sobre quelcom desagradable (R-M)
Ja està prou disgustat d'haver perdut la cartera, no cal reblar el clau i tornar-n'hi a parlar (R-M)
▷tirar llenya al foc (p.ext.), ploure sobre mullat (p.ext.)
reblar el clau SV, insistir en alguna cosa fins a deixar-la ben resolta, fins a aconseguir el nostre propòsit (DIEC1)
Va haver de reblar el clau de mala manera per tal d'aconseguir el que volia
→donar coto (a alguna cosa)
▷no deixar (alguna cosa) de la mà (p.ext.), ficar-li (alguna cosa) pels ulls (a algú) (p.ext.)