Cerca

MOBILITZAR

posar (algú o alguna cosa) en moviment SV, fer moure (R-M)

Hi ha molta feina urgent; s'han de posar en moviment tots els operaris disponibles / És el responsable de posar les màquines en moviment (R-M*)

posar (algú o alguna cosa) en acció, posar (alguna cosa) en marxa, posar (alguna cosa) en doina

estar en moviment (inv.), entrar en acció (inv.), posar (alguna cosa) en funcionament (p.ext.)

VIGILAR

posar (algú o alguna cosa) en observació SV, posar algú o alguna cosa sota vigilància per tal de veure com evoluciona o els canvis que pateix

Van posar en Pere en observació, perquè darrerament no estava gaire fi / Han decidit posar aquell experiment en observació per a analitzar-lo millor

estar en observació (inv.)

ORBITAR

posar (alguna cosa) en òrbita SV, fer que alguna cosa comenci a girar al voltant d'un cos

Han posat el coet en òrbita a primera hora del matí

en òrbita (p.ext.), posar (alguna cosa) en circulació (p.ext.), posar (alguna cosa) en funcionament (p.ext.)

ORGANITZAR

posar (alguna cosa) en planta SV, establir, posar en execució, una institució, una reforma, etc. (EC)

Aviat es posarà en planta una nova llei agrària (R-M)

posar (alguna cosa) en vigor

entrar en vigor (inv.)

EXECUTAR

posar (alguna cosa) en planta SV, establir, posar en execució, una institució, una reforma, etc. (EC)

Per a sortir de la crisi econòmica, el Govern, darrerament, ha posat moltes reformes en planta

posar (alguna cosa) en vigor

entrar en vigor (inv.)

PRACTICAR

posar (alguna cosa) en pràctica SV, practicar / aplicar allò que s'ha après o pensat (Fr*)

Ara que ja sabem la teoria, ho hem de posar en pràctica

portar (alguna cosa) en pràctica

DUBTAR

posar (alguna cosa) en quarantena SV, esperar a creure alguna cosa fins que es demostri la seva certesa / diferir l'acceptació d'una creença en una cosa fins a assegurar-se de la seva certesa / posar una cosa en dubte, en observació per comprovar si és vertadera, autèntica, digna de fe (R-MDIEC1A-M)

Posem aquestes hipòtesis en quarantena abans de redactar l'informe / Tot això que expliquen d'ell ho haurem de posar en quarantena; em fa l'efecte que hi barregen molta fantasia / Allò del somni… calia posar-ho en quarantena (*R-MA-M)

posar (alguna cosa) en dubte, posar dubte (en alguna cosa), no ho duria a fira

tenir (alguna cosa) en quarantena (p.ext.)

DUBTAR

posar (alguna cosa) en qüestió SV, dubtar d'alguna afirmació (R-M)

Posa el que et digui en qüestió / Si ell t'ho ha dit, no cal que ho posis en qüestió; pel càrrec que ocupa pot estar-ne ben assabentat (*R-M)

posar (alguna cosa) en dubte, posar dubte (en alguna cosa), no ho duria a fira

ASSOSSEGAR

posar (algú) en raó SV, assossegar els qui disputen o es barallen, de manera que cadascun accepti allò que hi ha de just en les pretensions de l'adversari (A-M)

Vaig arribar a casa seva i tots dos s'estaven barallant. Vaig haver de posar-los en raó / Van posar els dos adversaris en raó

entrar en raó (inv.), venir a la raó (inv.)

INTERPEL·LAR

posar (algú) en raons SV, moure conversa a algú, interpel·lar-lo per enraonar (A-M)

Va posar-me en raons perquè ja feia massa estona que estava callat / Sempre posa els estudiants en raó per acostumar-los a pensar críticament

posar (algú) a la muda (ant.), deixar (algú) emponnat (ant.), ficar-li els dits a la boca (a algú) (p.ext.), demanar raó (d'algú o d'alguna cosa, a algú) (p.ext.)