ENCURIOSIT
picar-li la curiositat (a algú) O, alguna cosa, desvetllar la curiositat a algú
Allò li va picar la curiositat de mala manera
picar-li la curiositat (a algú) O, alguna cosa, desvetllar la curiositat a algú
Allò li va picar la curiositat de mala manera
picar-se el cap SV, desesperar-se / sentir ràbia o remordiment (R-M, *)
Quan va veure que s'havia equivocat, es picava el cap; no es consolava d'haver comès aquell error tan greu (R-M)
→tirar-se de cap a les parets, arrencar-se els cabells, estirar-se els cabells, donar-se al diable, donar-se per la pell, tallar claus, pegar-se tocs pel cap
picar-se els dits SV, sortir perjudicat en un negoci, per pròpia equivocació / en una operació comercial, perdre molts diners en comptes de guanyar-ne / tenir un fracàs, sofrir un perjudici inesperat, especialment en un afer comercial (R-M, DIEC1, EC)
Va picar-se els dits en una operació de borsa molt arriscada; ja li deien que no s'hi exposés (R-M)
→agafar-se els dits, enganxar-se els dits, posar-hi els dits i deixar-hi les ungles, cremar-se els dits, trencar-se el coll
picar-se la mar O, (al mar) alçar-hi, el vent, petites onades (EC)
Es va picar la mar, per això els socorristes van alçar la bandera groga / La mar s'ha picat: millor que no ens banyem avui
picar-se la mar O, alçar-hi, el vent, petites onades (EC)
Es va picar la mar a causa del vent
picar-se les crestes SV, esbatussar-se / barallar-se amb paraules picants / contrapuntar-se i dir-se paraules ofensives (R-M, DIEC1, A-M)
A la fi de la reunió dos dels assistents van començar a picar-se les crestes per coses personals, i sort que els van descompartir (R-M)
→treure's els ulls, haver-se-les, com gat i gos, com es ca i es gat, treure's es cambuix, fer camp i campiró, donar-se una esclenxada (amb algú), tenir una esclenxada (amb algú), partir-se s'escudellam