Cerca

SIMULTANIEJAR

lligar a dos caps la botifarra SV, tenir entre mans dos assumptes o negocis al mateix temps (A-M)

Haurem de fer una ampliació de capital i demanar un crèdit. A veure si podem lligar a dos caps la botifarra

OCUPAR-SE

lligar a dos caps la botifarra SV, tenir entre mans dos assumptes o negocis al mateix temps (A-M)

Durant la temporada de Reis els botiguers van molt enfeinats perquè han de lligar a dos caps la botifarra

tocar moltes tecles

[Val. (A-M)]

COMPRENDRE

lligar caps SV, establir les relacions existents entre diferents coses que semblaven inconnexes (DIEC1)

Aleshores va lligar caps, però abans no ho entenia / Després que vaig llegir el seu darrer article vaig lligar caps; era evident la seva hostilitat envers la democràcia (R-M)

treure (alguna cosa) en clar

perdre el fil (d'alguna cosa) (ant.)

RELACIONAR

lligar caps SV, establir relació entre diferents fets i deduir-ne conseqüències (A-M)

Quan vaig sentir les notícies, vaig lligar caps i vaig entendre què havia passat al meu barri

posar (algú) d'acord (p.ext.)

UNIR-SE

lligar coes a ses coes SV, convenir-se dues o més persones per a qualque fi (A-M)

Ja hem lligat coes a ses coes: hem decidit fer una associació per promoure la cultura

fer capelleta, fer pinya, fer lliga, fer causa comuna

[Mall. (A-M)]

LLIGAR

lligar (algú) com un Crist SV, lligar algú de mans, deixant-lo indefens (A-M)

Ells lladres van lligar el senyor de la finca com un Crist / En veure que se l'enduien fermat de braços com un Crist, Rambla avall (També s'usa amb el verb fermar) (*A-M)

donar volta (a alguna cosa) (p.ext.), fer ferma (alguna cosa) (p.ext.)

SOTMETRE

lligar (algú) com un Crist SV, fermar algú de mans, portar-lo pres i fermat (A-M)

Van lligar el delinqüent com un Crist i el van portar davant el jutge

lligar de peus i mans (algú), posar el jou (a algú)

IMPEDIR

lligar de braços (algú) SV, impedir d'obrar (R-M)

Prenent aquesta decisió ha lligat de braços tota la família / La seva malaltia ens ha lligat de braços, altrament ja hauríem organitzat el viatge, però vam preferir esperar (*R-M)

lligar de mans (algú), lligar de peus i mans (algú), lligar els braços (a algú), parar els peus (a algú)

lligat de peus i mans (inv.)

PRIVAR

lligar de mans (algú) SV, impedir d'obrar (R-M)

Les hipoteques lliguen de mans molts matrimonis / Volia fer-ho de seguida, però el va lligar de mans el fet de no saber a qui calia adreçar-se (*R-M)

lligar de braços (algú), lligar de peus i mans (algú), tallar-li els braços (a algú), lligar les mans (a algú)

lligat de mans (inv.), lligat de peus i mans (inv.), lligar-se les mans (p.ext.)

SOTMETRE

lligar de peus i mans (algú) SV, impedir d'obrar. Immobilitzar (R-M)

La feina el lligava de peus i mans, i no tenia temps per a dedicar a la família

lligar de mans (algú), lligar de braços (algú), atacar les tiretes (a algú), lligar (algú) com un Crist

lligar de mans i peus (algú) (v.f.), lligat de peus i mans (inv.), estirar-li la brilla (a algú) (p.ext.)