Cerca

COMPLICAR-SE

ficar-se en dibuixos SV, complicar-se en afers perillosos i de poc profit (R-M)

S'ha volgut ficar en dibuixos i ara no sap com sortir-se'n / El més sensat és restar a l'expectativa; creu-me, no et fiquis en dibuixos, que pots complicar-te la vida (R-M)

ficar-se en llibres de cavalleries, ficar-se en daus

ENTREMETRE'S

ficar-se en històries SV, posar-se en coses que resulten dificultoses o destorbadores (A-M)

T'estàs ficant en històries i en sortiràs escaldat

ficar-se en brocs, ficar-se en bucs, aficar-se en romanços

IMMISCIR-SE

ficar-se en la vida (d'algú) SV, algú, ficar-se en qüestions alienes, o que no l'atenyen

Tenia el mal costum de ficar-se en la vida dels veïns, era una xafardera / La mare sempre es ficava en la seva vida (També s'usa amb el verb fotre)

ficar-se on no li importa, ficar-se en tot, ficar-se on no el demanen, aficar-se en romanços

ENTREMETRE'S

ficar-se en llibres de cavalleria SV, posar-se o intervenir algú en coses que no li importen o que són massa difícils de resoldre per ell (A-M)

No t'enredis a discutir amb ton germà; et ficaràs en llibres de cavalleria / Juanet, entra dins. ¿Qui't la ficar ab llibres de cavalleria? (*A-M)

ficar-se en brocs, ficar-se en un barranc, ficar-se en un fang

[Cat. (A-M)]

COMPLICAR-SE

ficar-se en llibres de cavalleries SV, complicar-se en afers perillosos i de poc profit / ficar-se en coses que no importen a qui s'hi fica (R-MA-M)

Sempre es fica en llibres de cavalleries i no sap com sortir-se de les situacions (R-M)

ficar-se en dibuixos, ficar-se en daus

ENTREMETRE'S

ficar-se en tot SV, algú, ficar-se en qüestions alienes o que no l'atenyen

Pregunta-li-ho a la veïna del primer pis. Com que es fica en tot, segur que ho sap / Sempre t'has de fotre en tot? Deixa'm en pau! (També s'usa amb el verb fotre)

ficar-se on no li importa; ficar-se on no el demanen; ficar el nas allà on no el demanen; ficar-se en brocs; ficar-se en bucs; entrar pertot, com el pet del dimoni; ficar-se en la vida (d'algú); ficar cullerada (en alguna cosa); aficar-se en romanços; ficar la cullera (en alguna cosa); escopir en el rotllo

fer el seu fet (ant.), ésser una fura (p.ext.), pare Manefla (p.ext.)

ENTREMETRE'S

ficar-se en un barranc SV, posar-se o intervenir algú en coses que no li importen o que són massa difícils de resoldre per ell (A-M)

Si discuteiixes amb la teva cap, ja saps que et ficaràs en un barranc

ficar-se en brocs, ficar-se en un fang, ficar-se en llibres de cavalleria

[Cat. (A-M)]

ENTREMETRE'S

ficar-se en un fang SV, posar-se o intervenir algú en coses que no li importen o que són massa difícils de resoldre per ell (A-M)

Amb això que li has dit t'has ben ficat en un fang. A veure com te'n sortiràs

ficar-se en brocs, ficar-se en un barranc, ficar-se en llibres de cavalleria, ficar-se en carrer que no treu cap

[Cat. (A-M)]

PROPOSAR-SE

ficar-se (alguna cosa) entre cella i cella SV, tenir un ferm propòsit, una idea fixa (DIEC1)

S'ha ficat aquesta idea entre cella i cella / S'ha posat entre cella i cella que ha de treure's el permís de conduir en el primer intent (També s'usa amb els verbs fotre i posar)

dur (alguna cosa) de cap, ficar-se (alguna cosa) al cap

en cor (de fer alguna cosa) (p.ext.)

ESTRET

ficar-se entre cul i cleta SV, ficar-se a lloc estret, on tan just s'hi cap (A-M)

Va costar molt de treure la criatura del forat on havia caigut, perquè realment s'havia ficat entre cul i cleta

[Solsona (A-M)]