Cerca

LLIURE

fer-se es rotlo de sa coa (d'alguna cosa) SV, fer-ne el que volen, obrar amb completa llibertat, sense contemplacions (A-M)

Ell tot sol es farà es rotlo de sa coa des sopar perquè li han donat via lliure per organitzar-lo com vulgui

tallar i cosir, tenir el camp lliure

[Mall., Men. (A-M)]

ESFUMAR-SE

fer-se escapadís SV, desaparèixer sobtadament d'un indret

Es va fer escapadís en un segon i ja no el van tornar a veure mai més

fer-se fonedís, aixecar el vol, desfer-se com la sal en l'aigua, prendre el vol, tocar el dos

ESCAPAR-SE

fer-se escapadís SV, escapar-se / haver aconseguit escapar-se (Fr*)

L'atracador del banc es va fer escapadís poc abans que arribés la policia

fer-se escàpol, ésser com aigua de cistella

prendre la fugida (p.ext.)

ESCAPAR-SE

fer-se escàpol SV, escapar-se / haver aconseguit escapar-se (Fr*)

El lladre s'ha fet escàpol davant dels seus ulls sense que ell ho pogués impedir

fer-se escapadís, ésser com aigua de cistella

prendre la fugida (p.ext.), ensenyar els talons (p.ext.), ésser car de veure (p.ext.)

ESFUMAR-SE

fer-se fonedís SV, desaparèixer sobtadament d'un indret / desaparèixer (ECA-M)

Ha aprofitat un moment de confusió per fer-se fonedís / Tens sort perquè el bony al braç s'ha fet fonedís / Fent-se fonedissa per sa nímia estatura, havia pogut arribar allí sense ser vista (EC*A-M)

fer-se escapadís, aixecar el vol, desfer-se com la sal en l'aigua, prendre el vol, tocar el dos, anar-se'n tot en fum

fer-se trobadís (ant.), ésser car de veure (p.ext.)

OBSTINAR-SE

fer-se fort SV, entossudir-se en una actitud, una opinió, etc., mantenir-la a ultrança (EC)

Ell es fa fort assegurant que no va fer-ho expressament, però tots sabem que duia mala intenció (R-M)

defensar (algú o alguna cosa) a peu i a cavall, posar-se d'anques a la paret

aguantar el punt (p.ext.)

RESISTIR-SE

fer-se fort SV, establir-se fermament en un lloc posant-se en condicions de defensar-se (EC)

Part de l'exèrcit va poder fer-se fort a l'altra banda del riu / Se varen faer forts a Leyda (R-MA-M)

posar-se d'anques a la paret

fer-li cara (a algú) (p.ext.), posar-se de cul a la paret (p.ext.), fer front a (p.ext.), parar clot (a algú) (p.ext.)

VESPREJAR

fer-se fosc SV, fer-se de nit, vesprejar / extingir-se la claror de dia després de la posta del sol, començar la nit / decaure la claror del dia; venir la nit (DIEC1*A-M)

Se n'anava a dormir quan es feia fosc

pondre's el sol, caure el sol, fer-se vespre, fer-se de nit

fer-se clar (ant.), ésser fosc (p.ext.), hora de llum encendre (p.ext.)

RESIGNAR-SE

fer-se fotre SV, fotre's / suportar una contrarietat, una experiència desagradable, aclaparadora, dolenta, etc. (DIEC1EC)

Si no hi estàs d'acord, t'hauràs de fer fotre / No em va voler escoltar; ara que es faci fotre! / Hi ha molta feina, si està cansat i vol anar-se'n, que es faci fúmer, no ho podem deixar córrer (També s'usa amb el verb fúmer) (DIEC1EC*)

fer-se batre, fer-se repicar

ENVELLIR

fer-se gran SV, envellir / (un adult) envellir (EC*)

La mare s'ha fet gran de cop (EC)

tornar-se gran, posar anys, entrar en dies