Cerca
fer dissabte SV, acabar la feina en dia anterior a una festa (A-M)
—Que ja has fet dissabte? —No, encara me queden dues hores de feina / Demà vespre, que és dissabte, farem dissabte dejorn, i anirem a festejar an es rellotge d'Es Born (pop.) (També s'usa amb el verb acabar) (A-M)
▷estar de festes (p.ext.)
[Mall., Men. (A-M)]
fer ditet SV, masturbar ficant el dit dins la vulva (A-M)
Les adolescents bravegen de fer ditet cada dia
→fer-se la punyeta, comptar bigues, fer-s'ho sol
[Val., Mall., Men. (A-M)]
fer diumenge SV, descansar / fer les activitats pròpies d'un diumenge (Fr, *)
Avui he fet diumenge: m'he llevat tard, per esmorzar he menjat xocolata desfeta, he anat a missa i he tingut un dinar familiar
▷fer pànxing (p.ext.), esperar postes de sol i caps de setmana (p.ext.), fer dilluns (p.ext.)
fer divendres SV, passar-la malament / passar molts contratemps (F, *)
Ara les coses no em van bé i em toca fer divendres, però confio que passi aviat aquesta mala època
→ballar-la magra, passar-se-la malament
fer divendres SV, fer abstinència de carn / fer dejuni (R-M, A-M)
L'Església ha modificat les normes de fer divendres / Malgrat que no hi està obligada, és tan religiosa que sempre fa divendres (R-M)
→fer magre
▷fer gras (ant.), romandre barres altes (p.ext.), castigar el cos (p.ext.)
fer divuit SV, encertar o obtenir una cosa difícil; tenir una gran sort / es diu d'una persona que té molta sort i a qui tot surt bé (A-M)
Quan pensava que ja no tenia opcions, l'han telefonat per donar-li la feina. Això sí que és fer divuit! / No me puc creure que el negoci li vagi tan bé; és ben cert que si tiràs es daus dalt sa teulada, encara faria devuit
→anar-li bé el dau (a algú), ésser fill de la polla rossa, tenir bona estrella
▷tenir mala estrella (ant.), néixer amb la flor al cul (p.ext.)
[Men. (A-M)]
fer dobler SV, anar diferents dones a filar i passar la vetllada plegades a una casa, aportant cadascuna un dobler per a ajudar a la despesa d'oli que es feia en la reunió (A-M)
La meva padrina m'explica que quan era jove anava a fer dobler a ca la veïnada
[Mall. (A-M)]
fer dòmino SV, vèncer en (el joc del dòmino) / guanyar, en el joc indicat (DIEC1, A-M)
El més gran de tots va fer dòmino tres vegades ahir al vespre
→tenir la guanyadora
fer dos caps (a algú) SV, tupar fort algú, trencar-li el cap. Es diu principalment en expressions d'amenaça (A-M)
Si t'atrapo, et faré dos caps! (A-M)
→fer un cap nou (a algú), pobra de la teva ànima, fer (algú) amb arròs
fer dos els ulls O, donar-nos una impressió visual falsa (A-M)
—Dius que m'has vist pel carrer? —Els ulls t'han fet dos, perquè no he sortit de ca nostra (A-M)
[Mall. (A-M)]