Cerca
fer cucut SV, tornar el caçador sense haver agafat caça (A-M)
Ton pare ja torna de caçar i crec que ha fet cucut, perquè ve mans buides
→fer pala, fer porra, no fer nyec, fer diego, fer pota, fer pinya, agafar en Delanga, fer aranya, dur en Galanga, dur es frare
fer cuec SV, fer figa, fallar, no aconseguir l'objecte proposat (A-M)
Hem anat a la quina, però hem fet cuec, no hem cantat ni una línia
→fer figa, fer llufa, fer cucurulla, espifiar-la
[Men. (A-M)]
[cuec: mot no registrat al DIEC1]
fer cuinetes SV, jugar a cuinar (A-M)
Jugau a fer cuinetes i així estareu entretengudes
[Mall. (A-M)]
fer cuiro SV, morir-se / cessar de viure (A-M, *)
Bé plorà aquella al·lota..., en tirà malaltia, i per poc més fa cuiro (A-M)
→deixar-hi el cuiro, fer es cuec
▷fer-se'n el cuiro (p.ext.), acabar-se la candela (p.ext.), anar-se'n a l'altre barri (p.ext.), anar-se'n a l'altre món (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
fer culera SV, una peça de vestir, acusar la forma del cul (DIEC1)
De tant posar-se'ls, els pantalons feien culera
fer culs SV, pesar més un vehicle del darrere que del davant, per efecte de la mala distribució desigual de la càrrega (A-M)
Aquesta caravana fa culs. Hauríem d'aturar-nos i distribuir millor el pes
[Barc. (A-M)]
fer curt (d'alguna cosa) SV, resultar errat per defecte un càlcul, una previsió / calcular més per baix del nombre vertader (EC, A-M)
Em sembla que farem curt de farina / He comprat un pa de quilo, però encara he fet curt / He fet molt curt de pa / Has dit que la dona té trenta-dos anys, i has fet curt: en té trenta-sis (També s'usa amb els quantificadors massa, molt, etc. en posició preadverbial. El complement és opcional) (*, EC, *, A-M)
→tirar curt, tallar curt, quedar curt
▷tirar llarg (ant.), fer llarg (d'alguna cosa) (ant.), fer botifarra (ant.), sortir cap per mans (ant.), venir cap per mans (ant.), venir cap per mànegues (ant.), no tocar dalt ni baix (p.ext.)
fer d'espelma SV, acompanyar una parella d'enamorats per vigilar-los (DIEC1)
Al germà petit sempre li encolomen que faci d'espelma
→aguantar l'espelma, aguantar la capa, fer de dona vella, aguantar la barra
fer d'home SV, obrar segons raó, així com se deu obrar (A-M)
El seu fill s'ha passat un any treballant a Austràlia i ara fa d'home
→ésser persona, ésser tot un home
fer d'una palla un paller SV, exagerar / exagerar molt (Fr, *)
Té tendència a fer d'una palla un paller. És molt exagerat
→d'un pet fer-ne cent esquerdes, fer d'una puça un elefant, fer d'una puça un cavall, fer grossa festa de petit sant, exagerar la nota, fer una muntanya d'un gra de sorra, fer d'una pedra un claper, d'un cabell fer-ne cent estelles, d'un lledó fer-ne un sermó
▷pegar davall braç (p.ext.)