Cerca

RENTATGE

en sec SP, procediment de rentatge dels gèneres tèxtils i de les peces de vestir, amb dissolvents orgànics en lloc de solucions aquoses (EC)

Aquest vestit s'ha de rentar en sec, l'hauràs de dur a la bugaderia / Aquesta peça de roba necessita un rentatge en sec urgentment / S'ha de netejar en sec

en eixut

en moll (ant.)

SEC

en sec SP, sense mullar-se / fora de l'aigua o d'un lloc humit (R-MDIEC1)

Vam passar el riu en sec perquè feia temps que no plovia / Vam travessar el carrer en sec aprofitant el sopluig dels balcons (R-M)

a peu sec, a l'ensec

SOBTADAMENT

en sec SP, sobtadament / de manera imprevista (DIEC1*)

Va parar-se en sec / Va estar parlant durant mitja hora seguida i després va callar en sec / Quan ens va veure va parar en sec de parlar / Cantava, i a mitja cançó es va parar en sec (EC*R-MFr)

de sobte, de cop en sec, de cop i volta, aturar-se en rodó

INESPERADAMENT

de cop en sec SP, sobtadament / de manera imprevista / el que es dóna violentament i súbita (R-M*A-M)

Estaven reunits i parlaven tranquil·lament quan ell, de cop en sec, va alçar-se i se'n va anar sense dir res (R-M)

de cop i volta, de cop, de cop i resposta, de cop sobte, de cop descuit, en sec, a l'ensec, a martellada seca

[Mall. (A-M)]

VEURE

ANT

no veure (algú o alguna cosa) en verd ni en sec SV, no veure'l o no veure-ho enlloc, de cap manera (A-M)

El cercaren entre la gent, però no el veieren en verd ni en sec

no voler-ho en verd ni en sec (p.ext.), de cap manera (p.ext.)

[Mall. (A-M)]

REFUSAR

no voler-ho en verd ni en sec SV, no voler alguna cosa de cap manera (A-M)

Això que me regales no ho vull en verd ni en sec

de cap manera

no voler (p.ext.)

[Mall. (A-M)]

INTERROMPRE

tallar (algú) en sec SV, fer callar algú de manera incontestable (R-M)

Tallà son pare en sec / Quan ell començava a protestar, el seu interlocutor el va tallar en sec demostrant-li que no tenia cap mica de raó / El pare, enfadat per la manera insolent de respondre del fill, el va tallar en sec, sense cap mirament (*R-MR-M)

tancar la boca (a algú), tallar la paraula (a algú)

tallar curt (p.ext.)