Cerca
caure el dia O, fosquejar / el sol, ocultar-se o estar a punt d'ocultar-se darrere l'horitzó (R-M, *)
No vàrem emprendre el camí vers el cim perquè ja queia el dia; gairebé no s'hi veia / L'aniré a veure quan caigui el dia / Afanya't a lligar els enciams que et queden, que cau la tarda i aviat ja no t'hi veuràs (També s'usa amb el verb decaure i amb el nom tarda) (R-M, *, *)
→tombar el dia, caure la nit
▷al caient de (p.ext.)
caure el sol O, (el sol) aparèixer en descens cap a l'horitzó (A-M)
Sempre li agafa son quan cau el sol
→pondre's el sol, fer-se fosc
▷alçar-se el dia (ant.), sortir el sol (ant.), a sol colgant (p.ext.), a sol ponent (p.ext.), entre dos llustres (p.ext.), entre dos claroretes (p.ext.)
caure el vent O, minvar, cessar (EC)
Va caure el vent i la sensació de calor va augmentar
→anar de mancada
▷a la callada (p.ext.), caure la mar (p.ext.)
caure el vent O, minvar, cessar (EC)
El vent ha caigut i la mar està calmada
→anar de mancada
▷a la callada (p.ext.), caure la mar (p.ext.)
caure el vent O, minvar, cessar (EC)
Quan va caure el vent, vam sortir a navegar
→anar de mancada
▷a la callada (p.ext.), caure la mar (p.ext.)
caure en basca SV, desmaiar-se / sofrir una síncope, perdre la força vital (R-M, *)
Feia estona que havia caigut en basca i no revenia (R-M)
→perdre el món de vista, perdre el coneixement, perdre els esperits, perdre els sentits, perdre sa tramuntana de vista, caure rodó
▷tornar en si (ant.)
caure en desgràcia SV, perdre la consideració d'algú / perdre la gràcia o el favor d'algú / perdre la bona gràcia o amistat d'un superior (R-M, EC, A-M)
Va caure en desgràcia del director general i ja no el van ascendir més / A la feina, va caure en desgràcia i des d'aleshores no ha tornat a ser feliç (R-M, *)
▷caure en gràcia (a algú) (p.ext.), oli m'hi ha caigut (p.ext.), tenir una mala ratxa (p.ext.)
caure en desgràcia SV, perdre la consideració d'algú / perdre la gràcia o el favor d'algú / perdre la bona gràcia o amistat d'un superior (R-M, EC, A-M)
El mecenes es va enfadar amb el pintor i l'artista va caure en desgràcia
▷caure en gràcia (a algú) (p.ext.), oli m'hi ha caigut (p.ext.), tenir una mala ratxa (p.ext.)
caure en el compte (d'alguna cosa) SV, haver-ne esment, adquirir-ne notícia per pròpia observació (A-M)
No va caure en el compte que plovia fins que no ho va veure tot banyat
→caure-hi
caure en el llit SV, posar-se malalt (A-M)
Han decidit de treballar a la mina fins que no caiguin en el llit
→fer llit, guardar llit
[Val. (A-M)]