DESFAVORIT

caure del pedestal SV, entrar dins una fase desfavorable

Amb aquell mal negoci va caure del pedestal i ja no es va tornar a recuperar mai més

caure en desgràcia

caure en desgràcia SV, perdre la consideració d’algú / perdre la gràcia o el favor d’algú (R-M, EC)

Va caure en desgràcia del director general i ja no el van ascendir més / A la feina, va caure en desgràcia i des d’aleshores no ha tornat a ser feliç (R-M, *)

caure en gràcia (a algú) (p.ext.), oli m’hi ha caigut (p.ext.), tenir una mala ratxa (p.ext.)

rosegar l’os SV, fer la feina més feixuga, copsar la part de menys profit, etc. (IEC)

Com que va ser l’últim d’integrar-se al grup de treball, ha de rosegar l’os i fer el que li manin

rosegar els ossos (v.f.), carregar el mort (a algú) (p.ext.), os dur de rosegar (p.ext.)