Cerca

EXTREMAR

arribar (alguna cosa) a s'enfront SV, portar alguna cosa fins a les seves darreres conseqüències (A-M)

Tu sempre voldries, y ab rahó, arribar les coses fins a l'enfront (També s'usa amb el verb dur) (A-M)

portar (alguna cosa) a l'últim extrem

a ultrança (p.ext.)

[Mall. (A-M)]

OPORTÚ

arribar a temps SV, arribar a un acte, abans que aquest comenci o s'esdevingui (A-M)

Has arribat a temps; necessitava que algú m'ajudés / No hem arribat a temps al concert / Van sortir a temps dels grans magatzems, un segon més tard i l'atemptat els hauria afectat / El que dius ve a temps per a resoldre la situació (També s'usa amb els verbs de moviment entrar, sortir, venir, etc.) (R-MEC**)

ésser a temps (de fer alguna cosa), venir a tall, venir a tomb, a bona hora

ACABAR

arribar a terme SV, realitzar-se o acabar-se alguna cosa

Està previst que les obres arribin a terme a final de mes / Està convençut que la idea arribarà a bon terme (També s'usa amb el modificador bon en posició prenominal)

arribar a bona fi

portar (alguna cosa) a terme (inv.), prendre carn (p.ext.)

ACORDAR

arribar a vènit SV, arribar a l'acord (DIEC1)

Finalment, després de moltes hores de discussió van arribar a vènit

posar (algú) d'acord, fer barrina, fer tec, posar-se d'intel·ligència

ENLLESTIR

arribar al molí i fer farina SCoord, arribar a un lloc per a fer una cosa, i fer-la tot seguit, sense perdre temps ni esperar gens (A-M)

Va venir amb tots els estris que necessitava per arreglar la porta i de seguida va tenir la feina feta, va ser arribar al molí i fer farina / El mecànic en un instant va saber què li passava al cotxe, va ser arribar i fer farina (Només s'usa en infinitiu i també amb la forma arribar i fer farina)

dit i fet (p.ext.), no adormir-se el guix a la gaveta (d'algú) (p.ext.)

arribar i moldre (Barc., Vallès, Ripollès), arribar i fènyer (Val.), arribar i seure (Mall.), arribar i empènyer (Men.), aplegar i enfornar (Val.)

[Gir., Llofriu, Emp. (A-M)]

IRRITAR-SE

arribar al punt de dalt SV, irritar-se molt (A-M)

Quan s'ha adonat que no eren a temps a presentar els documents dins el termini establert, ha arribat al punt de dalt i s'ha enfadat de mala manera

fer-se mala sang, treure foc pels ulls

[Penedès, Vallès, Igualada (A-M)]

FRACASSAR

arribar al punt de dalt SV, arribar un negoci o qüestió al punt més crític (A-M)

Aquest negoci ha arribat al punt de dalt. Val més que el tanquem si no volem perdre tot el patrimoni

arribar per enllà

TARDAR

arribar als anissos SV, arribar tard / arribar a les acaballes d'una cosa (R-MDIEC1)

Vàrem arribar als anissos; els dos conferenciants ja havien acabat de parlar (R-M)

arribar a misses dites, fer salat, fer tard, fer gran dia, arribar a les escorredures

dat i beneït (p.ext.), a tres quarts de quinze (p.ext.)

TARDAR

arribar com les palmes d'Elx SV, arribar massa tard / arribar tard, quan ja no és hora (A-M)

Aquest és dels que té per costum d'arribar com les palmes d'Elx

arribar quan les gràcies ja estan dades, fer gran dia

a les tantes (p.ext.)

arribar com les palmes d'Ervissa (Cat.)

[Val. (A-M)]

[Del refrany: «Arribar com les palmes d'Elx, que vingueren el matí de Pasqua» (A-M) ]

REPERCUTIR

arribar els esquitxos (d'alguna cosa, a algú) O, arribar els resultats, les conseqüències d'una cosa a algú (A-M)

Ara comencen a arribar els esquitxos d'aquella mala gestió / També a noltros mos arribaren els esquitxos (*A-M)

de rebot (p.ext.), de retop (p.ext.)