Cerca
arribar (alguna cosa) a s'enfront SV, portar alguna cosa fins a les seves darreres conseqüències (A-M)
Tu sempre voldries, y ab rahó, arribar les coses fins a l'enfront (També s'usa amb el verb dur) (A-M)
→portar (alguna cosa) a l'últim extrem
▷a ultrança (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
arribar a temps SV, arribar a un acte, abans que aquest comenci o s'esdevingui (A-M)
Has arribat a temps; necessitava que algú m'ajudés / No hem arribat a temps al concert / Van sortir a temps dels grans magatzems, un segon més tard i l'atemptat els hauria afectat / El que dius ve a temps per a resoldre la situació (També s'usa amb els verbs de moviment entrar, sortir, venir, etc.) (R-M, EC, *, *)
→ésser a temps (de fer alguna cosa), venir a tall, venir a tomb, a bona hora
arribar a terme SV, realitzar-se o acabar-se alguna cosa
Està previst que les obres arribin a terme a final de mes / Està convençut que la idea arribarà a bon terme (També s'usa amb el modificador bon en posició prenominal)
→arribar a bona fi
▷portar (alguna cosa) a terme (inv.), prendre carn (p.ext.)
arribar a vènit SV, arribar a l'acord (DIEC1)
Finalment, després de moltes hores de discussió van arribar a vènit
→posar (algú) d'acord, fer barrina, fer tec, posar-se d'intel·ligència
arribar al molí i fer farina SCoord, arribar a un lloc per a fer una cosa, i fer-la tot seguit, sense perdre temps ni esperar gens (A-M)
Va venir amb tots els estris que necessitava per arreglar la porta i de seguida va tenir la feina feta, va ser arribar al molí i fer farina / El mecànic en un instant va saber què li passava al cotxe, va ser arribar i fer farina (Només s'usa en infinitiu i també amb la forma arribar i fer farina)
▷dit i fet (p.ext.), no adormir-se el guix a la gaveta (d'algú) (p.ext.)
•arribar i moldre (Barc., Vallès, Ripollès), arribar i fènyer (Val.), arribar i seure (Mall.), arribar i empènyer (Men.), aplegar i enfornar (Val.)
[Gir., Llofriu, Emp. (A-M)]
arribar al punt de dalt SV, irritar-se molt (A-M)
Quan s'ha adonat que no eren a temps a presentar els documents dins el termini establert, ha arribat al punt de dalt i s'ha enfadat de mala manera
→fer-se mala sang, treure foc pels ulls
[Penedès, Vallès, Igualada (A-M)]
arribar al punt de dalt SV, arribar un negoci o qüestió al punt més crític (A-M)
Aquest negoci ha arribat al punt de dalt. Val més que el tanquem si no volem perdre tot el patrimoni
→arribar per enllà
arribar als anissos SV, arribar tard / arribar a les acaballes d'una cosa (R-M, DIEC1)
Vàrem arribar als anissos; els dos conferenciants ja havien acabat de parlar (R-M)
→arribar a misses dites, fer salat, fer tard, fer gran dia, arribar a les escorredures
▷dat i beneït (p.ext.), a tres quarts de quinze (p.ext.)
arribar com les palmes d'Elx SV, arribar massa tard / arribar tard, quan ja no és hora (A-M)
Aquest és dels que té per costum d'arribar com les palmes d'Elx
→arribar quan les gràcies ja estan dades, fer gran dia
▷a les tantes (p.ext.)
•arribar com les palmes d'Ervissa (Cat.)
[Val. (A-M)]
[Del refrany: «Arribar com les palmes d'Elx, que vingueren el matí de Pasqua» (A-M) ]
arribar els esquitxos (d'alguna cosa, a algú) O, arribar els resultats, les conseqüències d'una cosa a algú (A-M)
Ara comencen a arribar els esquitxos d'aquella mala gestió / També a noltros mos arribaren els esquitxos (*, A-M)
▷de rebot (p.ext.), de retop (p.ext.)