Cerca
alçar la grípia (a algú) SV, restringir a algú les possibilitats de guanyar o d'obtenir mitjans de vida (A-M)
Provà d'alsar-los sa grípia y de no donar-los diners quant n'hi demanaven (A-M)
▷embrutar-li sa pesquera (a algú) (p.ext.), posar pèls (en alguna cosa) (p.ext.)
alçar la mà (a algú) SV, amenaçar com qui va a pegar / alçar la mà amenaçant de pegar (R-M, DIEC1)
El dia que va alçar la mà a la seva filla, la dona el va treure de casa / Més d'una vegada m'he contingut d'alçar-li la mà, perquè es mereixia això i molt més per la seva insolència / Té un geni que Déu n'hi do: m'ha alçat la mà més d'una vegada (També s'usa amb el verb aixecar) (*, R-M, R-M)
▷posar la por al cos (a algú) (p.ext.)
alçar la veu a favor de SV, parlar a favor d'algú (o d'alguna cosa) (DIEC1)
Tothom el condemnava, només tres van alçar la veu a favor / Va alçar la veu pel seu fill perquè creia que era innocent (També s'usa amb la forma alçar la veu per i amb el verb aixecar) (R-M, *)
→treure la cara (per algú), rompre una llança a favor de
▷en defensa de (p.ext.), aixecar la veu (p.ext.)
alçar la veu a favor de SV, parlar a favor d'algú (DIEC1)
Jo vaig alçar la veu a favor del meu germà, perquè estava convençuda que ell no era culpable / Va alçar la veu pel seu amic d'una manera molt convincent (També s'usa amb la forma alçar la veu per i amb el verb aixecar)
→fer de bo (a algú), treure la cara (per algú), donar la cara (per algú), mostrar la cara (per algú), rompre una llança a favor de, rompre una llança en defensa de
▷fer costat (a algú) (p.ext.), en defensa de (p.ext.), aixecar la veu (p.ext.)
alçar les mans al cel SV, aixecar els braços amb les mans obertes en actitud de súplica / alçar les mans per implorar Déu (EC, DIEC1)
En veure aquella desfeta alçaren les mans al cel, desesperats, cercant ajuda / Ja pots alçar les mans al cel, que tindràs feina a sortir-te'n airós (R-M)
▷fer-li la consumeta (a algú) (p.ext.)
alçar ses celles SV, deixar anar la mala cara, deixar de mostrar irritació (A-M)
Feia dies que estava enfadada, però finalment avui ha alçat ses celles
▷fer celles (ant.), posar-se ses celles davant ets ulls (ant.)
[Mall. (A-M)]
alçar terreta (alguna cosa) SV, ésser molt violent un parlament, discussió o altra manifestació del pensament (A-M)
Si no mudan prest d'opinió, los expedirem un títol de mallorquins forastés qu'alsarà terreta y fumarà en pipa / Aquell discurs davant els manifestants alçà terreta (A-M, *)
→aixecar polseguera
[Mall., Men. (A-M)]
alçar veles SV, acomiadar-se / partir d'un lloc, acomiadant-se (Fr, *)
Es va enfadar amb mi i va alçar veles
→llevar àncores, tocar el dos
▷entregar es llençol (p.ext.)
alçar veles SV, anar-se'n / partir d'un lloc, marxar (Fr, *)
De cop i volta, van alçar veles sense dir adeu
→plegar veles, llevar àncores, tocar el dos, agafar els trepants, donar vela, fer-se a la vela
alçar xella SV, revenir, sortir bé d'una malaltia o d'una pèrdua de capital; començar a anar bé (A-M)
Després de l'ensurt a l'empresa, han alçat xella
→posar-se a to, cobrar forces
[xella: mot no registrat al DIEC1 (vg. aixella)]