Cerca

RESTRINGIR

alçar la grípia (a algú) SV, restringir a algú les possibilitats de guanyar o d'obtenir mitjans de vida (A-M)

Provà d'alsar-los sa grípia y de no donar-los diners quant n'hi demanaven (A-M)

embrutar-li sa pesquera (a algú) (p.ext.), posar pèls (en alguna cosa) (p.ext.)

AMENAÇAR

alçar la mà (a algú) SV, amenaçar com qui va a pegar / alçar la mà amenaçant de pegar (R-MDIEC1)

El dia que va alçar la mà a la seva filla, la dona el va treure de casa / Més d'una vegada m'he contingut d'alçar-li la mà, perquè es mereixia això i molt més per la seva insolència / Té un geni que Déu n'hi do: m'ha alçat la mà més d'una vegada (També s'usa amb el verb aixecar) (*R-MR-M)

posar la por al cos (a algú) (p.ext.)

DEFENSAR

alçar la veu a favor de SV, parlar a favor d'algú (o d'alguna cosa) (DIEC1)

Tothom el condemnava, només tres van alçar la veu a favor / Va alçar la veu pel seu fill perquè creia que era innocent (També s'usa amb la forma alçar la veu per i amb el verb aixecar) (R-M*)

treure la cara (per algú), rompre una llança a favor de

en defensa de (p.ext.), aixecar la veu (p.ext.)

INTERCEDIR

alçar la veu a favor de SV, parlar a favor d'algú (DIEC1)

Jo vaig alçar la veu a favor del meu germà, perquè estava convençuda que ell no era culpable / Va alçar la veu pel seu amic d'una manera molt convincent (També s'usa amb la forma alçar la veu per i amb el verb aixecar)

fer de bo (a algú), treure la cara (per algú), donar la cara (per algú), mostrar la cara (per algú), rompre una llança a favor de, rompre una llança en defensa de

fer costat (a algú) (p.ext.), en defensa de (p.ext.), aixecar la veu (p.ext.)

IMPLORAR

alçar les mans al cel SV, aixecar els braços amb les mans obertes en actitud de súplica / alçar les mans per implorar Déu (ECDIEC1)

En veure aquella desfeta alçaren les mans al cel, desesperats, cercant ajuda / Ja pots alçar les mans al cel, que tindràs feina a sortir-te'n airós (R-M)

fer-li la consumeta (a algú) (p.ext.)

AÏRAT

ANT

alçar ses celles SV, deixar anar la mala cara, deixar de mostrar irritació (A-M)

Feia dies que estava enfadada, però finalment avui ha alçat ses celles

fer celles (ant.), posar-se ses celles davant ets ulls (ant.)

[Mall. (A-M)]

POLÈMIC

alçar terreta (alguna cosa) SV, ésser molt violent un parlament, discussió o altra manifestació del pensament (A-M)

Si no mudan prest d'opinió, los expedirem un títol de mallorquins forastés qu'alsarà terreta y fumarà en pipa / Aquell discurs davant els manifestants alçà terreta (A-M*)

aixecar polseguera

[Mall., Men. (A-M)]

ACOMIADAR-SE

alçar veles SV, acomiadar-se / partir d'un lloc, acomiadant-se (Fr*)

Es va enfadar amb mi i va alçar veles

llevar àncores, tocar el dos

entregar es llençol (p.ext.)

ANAR-SE'N

alçar veles SV, anar-se'n / partir d'un lloc, marxar (Fr*)

De cop i volta, van alçar veles sense dir adeu

plegar veles, llevar àncores, tocar el dos, agafar els trepants, donar vela, fer-se a la vela

REVENIR

alçar xella SV, revenir, sortir bé d'una malaltia o d'una pèrdua de capital; començar a anar bé (A-M)

Després de l'ensurt a l'empresa, han alçat xella

posar-se a to, cobrar forces

[xella: mot no registrat al DIEC1 (vg. aixella)]