tenir bona jeia SV, tenir una manera tranquil·la de dormir (A-M)
És un bebè que té bona jeia, no plora mai a les nits / Quan dorm, no hi ha res que el desperti, té molt bona jeia (També s’usa amb el quantificador molt en posició preadjectival)
▷ tenir mala jeia (ant.), dormir com un sant (p.ext.), dormir com un innocent (p.ext.)
tenir mala jeia SV, dormir bellugant-se molt (R-M)
Els dos germans no poden dormir junts, perquè el petit té mala jeia i durant tota la nit molesta l’altre / Quan dorm, té molt mala jeia (També s’usa amb els quantificadors força, molt, etc. en posició preadjectival) (R-M, *)
▷ tenir bona jeia (ant.)
■ tenir totes les de la llei SV, tenir l’opció d’exigir allò que li és degut
Té totes les de la llei per a reclamar que li tornin els diners / És una queixa presentada amb totes les de la llei (També s’usa amb la forma amb totes les de la llei)
→ amb tota l’ordre, amb raó
tenir vot SV, tenir dret a votar (A-M)
En aquest tipus de decisions tots hi tenim vot
▷ tenir veu i vot (p.ext.)
tenir (alguna cosa) en quarantena SV, tenir una cosa en dubte, en observació per a comprovar si és vertadera, autèntica, digna de fe (A-M)
Encara té la decisió en quarantena
▷ posar (alguna cosa) en quarantena (p.ext.), sortir de dubtes (p.ext.)
haver-n’hi per estona SV, ésser quelcom llarg a resoldre / durar molt (R-M, A-M)
En aquesta reunió n’hi ha per estona, s’han de tractar temes molt importants / Em sembla que en tenim per estona, hi ha una cua llarguíssima (També s’usa amb la forma tenir-ne per estona)
→ haver-n’hi per temps, tenir tela per estona, haver-hi tela per tallar, anar llarg
▷ trigar anys i panys (p.ext.)
tenir l’edat de Crist SV, tenir trenta-tres anys (IEC)
Per molts anys, ara ja podem dir que tens l’edat de Crist
■ tenir (tants) anys a cada cama SV, tenir gairebé el doble d’anys dels que s’ha dit
Què dius? Que té vint anys? Sí home! Aquest noi ja té vint anys a cada cama!
tenir (tants) anys ben comptats SV, tenir anys complerts (IEC)
Té seixanta anys ben comptats (IEC)
▷ tenir els seus dies (p.ext.), tenir (tants) anys i els de la faixa (p.ext.), estar a la ratlla de (p.ext.)
tenir (tants) anys i els de la faixa SV, passar de l’edat que es confessa tenir / passar de tants anys / tenir una persona els anys que diu que té … i els que intenta amagar-se (R-M, IEC, A-M)
Menteix; no té trenta anys. Té trenta anys i els de la faixa. Ben bé en deu tenir cinc més dels que diu
→ tenir (tants) anys i les dents
▷ tenir (tants) anys i la faixa (v.f.), tenir (tants) anys ben comptats (p.ext.)
[Emp. (A-M)]