tenir el ventre com un tambor SV, (tenir el) ventre molt gros o molt ple (A-M)
Com que porta aquesta bona vida té el ventre com un tambor (També s’usa amb la forma tenir un ventre com un tambor)
→ tenir el ventre com un timbal, tenir el ventre com una cuba, tenir el ventre com una guitarra
tenir el ventre com un timbal SV, (tenir el) ventre molt gros o molt ple (A-M)
Abans tenia el ventre com un timbal, ara ha seguit una dieta i li ha desaparegut / L’obsessionava la idea que quan fos gran pogués tenir el ventre com un tabal (També s’usa amb les formes tenir un ventre com un timbal i tenir el ventre com un tabal)
→ tenir el ventre com un tambor, tenir el ventre com una cuba, tenir el ventre com una guitarra
tenir el ventre com una cuba SV, (tenir el) ventre molt gros o molt ple (A-M)
Després d’aquell bon àpat tenia el ventre com una cuba (També s’usa amb la forma tenir un ventre com una cuba)
→ tenir el ventre com un tambor, tenir el ventre com un timbal, tenir el ventre com una guitarra
[cuba: mot no registrat a l’IEC]
tenir el ventre com una guitarra SV, (tenir el) ventre molt gros o molt ple (A-M)
Hauré de fer una miqueta d’esport perquè tinc el ventre com una guitarra (També s’usa amb la forma tenir un ventre com una guitarra)
→ tenir el ventre com un tambor, tenir el ventre com un timbal, tenir el ventre com una cuba
tenir veu SV, tenir bona veu per a cantar / tenir una veu prou potent i afinada per a cantar, recitar, etc. (EC, *)
Si tingués veu, podria cantar aquesta ària / Aquesta soprano té bona veu; arribarà lluny / Aquest noi no té veu per a ser locutor de ràdio (També s’usa amb el modificador bon en posició prenominal)
▷ raig de veu (p.ext.)
tenir bons ulls SV, tenir sana la vista, veure-hi (A-M)
Té bons ulls, mai no necessitarà ulleres
→ tenir la vista llarga
tenir la vista llarga SV, veure-hi de lluny (IEC)
Si tens la vista llarga pots arribar a veure la creu blanca que hi ha en aquell cim (R-M)
→ tenir bons ulls
▷ curt de vista (ant.)
tenir (algú o alguna cosa) en observació SV, vigilància / estar molt atent a la manera com evoluciona o els canvis que pateix algú o alguna cosa, mantenint-la sota vigilància (Fr, *)
Tenen el pacient en observació, per tal de veure com evoluciona / Més val tenir aquesta mescla en observació, i així podrem analitzar-ne els canvis que es produeixin
▷ estar en observació (inv.)
tenir set vides, com els gats SV, tenir molta vitalitat, viure molt de temps i malgrat molts de perills / expressió emprada per a referir-se a algú que, per la seva bona sort o fortalesa, ha salvat la vida, o hom creu que la salvarà, en circumstàncies extremament perilloses (A-M, EC)
En Màrius té set vides, com els gats. Ha tingut diversos accidents, però mai no s’ha fet res (També s’usa amb el numeral nou)
→ viure més que un cul de morter
tenir molta lletra menuda SV, ésser molt sagaç (IEC)
Soluciona tots els problemes que li plantegen, té molta lletra menuda aquesta noia
→ saber-la llarga, saber molta lletra menuda, saber molt de llatí