VARIABLE

tenir llunes (algú) SV, ésser d’humor variable, tenir disposició desigual envers els altres o en determinades accions (EC)

Ara no vol sortir de nit; es veu que té llunes; abans no trobava mai l’hora de tornar a casa, a les nits (R-M)

tenir dies (algú), fer puges i baixes, anar a rauxes, anar a llunes, anar a dies, ésser un penell (algú)

no haver-hi per on agafar (algú) (p.ext.), va com va (p.ext.), tenir males llevades (p.ext.), tenir coses (p.ext.)

VELL

tenir els anys de Matusalem SV, ésser molt vell (R-M)

Aquest actor té els anys de Matusalem; tota la meva vida l’he vist vell (R-M)

més vell que Matusalem, tenir els seus dies, tenir l’edat del món, tenir molts antanys

VELL

tenir els seus dies SV, ésser vell (R-M)

Malgrat el seu aspecte, té els seus dies, i segons quines coses ja no les pot fer / No és d’estranyar que s’hagi cansat, ja té els seus dies, pobre home; quan era jove era el millor caminador de la colla (També s’usa amb les altres formes del possessiu) (R-M)

tenir els anys de Matusalem, tenir molts antanys, ésser de dies

tenir (tants) anys ben comptats (p.ext.)

VELL

tenir l’edat del món SV, ésser molt vell o antic (IEC)

Aquest home li agrada? Però si té l’edat del món!

tenir els anys de Matusalem

VELL

tenir molts antanys SV, ésser molt vell (R-M)

Ui! És un home que té molts antanys i no acaba mai d’explicar històries viscudes (R-M)

tenir els seus dies, tenir els anys de Matusalem

VELL

tenir un peu a la tomba SV, estar en perill imminent de morir (R-M)

És perfectament conscient que té un peu a la tomba (També s’usa amb els noms clot i fossa)

tenir una cama al calaix, tenir una cama al fossar, anar-se’n del món

haver fet atots (p.ext.)

VELL

tenir una cama al calaix SV, ésser molt vell, decrèpit (IEC)

Té una cama al calaix, però està molt lúcid (També s’usa amb la forma tenir un peu al calaix)

tenir una cama al fossar, tenir un peu a la tomba, ésser més de l’altre món que d’aquest, anar-se’n del món

VELL

tenir una cama al fossar SV, ésser molt vell (IEC)

És gran i està malalt, té un peu al fossar

tenir un peu a la tomba, tenir una cama al calaix, anar-se’n del món

VENDRE'S

tenir sortida SV, vendre’s fàcilment / una mercaderia, tenir venda, despatxar-se (R-M, IEC)

A l’estiu tenen sortida els articles de platja; se’n venen molts / És un cotxe pràctic, tindrà sortida / Aquests mitjons tenen molta sortida (També s’usa amb els quantificadors força, molt, etc. o amb el modificador bon en posició prenominal) (R-M, *, *)

vendre’s com el pa, com pa beneit, ha estat roba de genovesos

articles punta (p.ext.), no veure’s (alguna cosa) als dits (p.ext.)

VENJAR-SE

tenir-la jurada (a algú) SV, voler venjar-se d’algú (R-M)

La tenia jurada al director general / Feia anys que la hi tenia jurada perquè n’havia estat molt perjudicat i volia tornar-li el cop (*, R-M)

tenir-la votada (a algú), portar-la votada (a algú)

« Pàgina 107 de 110 »