ENVELLIR
■ sortir cabells blancs O, tornar-se vell
Em comencen a sortir cabells blancs, per això ja no aguanto el que aguantava abans
▷ no passar els anys (per algú) (ant.), no passar el temps (per algú) (ant.), cap blanc (p.ext.)
■ sortir cabells blancs O, tornar-se vell
Em comencen a sortir cabells blancs, per això ja no aguanto el que aguantava abans
▷ no passar els anys (per algú) (ant.), no passar el temps (per algú) (ant.), cap blanc (p.ext.)
■ sortir-li barba (a algú) O, es diu per a indicar que algú s’ha hagut o s’haurà d’esperar molt
Si no t’espaviles, em faràs sortir barba
→ fer-s’hi vell (a algun lloc), l’ase ja serà mort de rialles
▷ esperar assegut (p.ext.)
■ sortir-li de dins (a algú) SV, procedir d’un sentiment sincer
Tot el que diu li surt de dins; ho diu perquè ho pensa
→ sortir-li de l’ànima (a algú), sortir-li del cor (a algú)
sortir-li de l’ànima (a algú) SV, procedir d’un sentiment sincer (EC)
Al Joan li va sortir de l’ànima dir-me tot el que pensava de mi
→ sortir-li de dins (a algú), sortir-li del cor (a algú)
▷ dir-li els quatre mots de la veritat (a algú) (p.ext.)
sortir de polleguera SV, irritar-se fortament (R-M)
Va sortir de polleguera quan va saber el que havien fet els seus fills / És d’aquelles persones que em fan sortir de polleguera
→ perdre els estreps, sortir de mare, sortir de to, tallar claus, perdre els papers
▷ treure (algú) de polleguera (inv.), estar fora de polleguera (p.ext.)
■ sortir-li els ulls d’òrbita (a algú) O, fer una cara estranya, tenir un aspecte fora del normal
Va quedar tan sorprès que li sortien els ulls d’òrbita
▷ tenir els ulls fora d’òrbita (p.ext.)
■ sortir-li de dins (a algú) SV, procedir d’un sentiment sincer
Li va sortir de dins de dir-li que ja no sentia res per ella
→ sortir-li de l’ànima (a algú), sortir-li del cor (a algú)
sortir-li de l’ànima (a algú) SV, procedir d’un sentiment sincer (EC)
Així que el va veure, li va sortir de l’ànima dir-li que l’estimava
→ sortir-li de dins (a algú), sortir-li del cor (a algú)
▷ dir-li els quatre mots de la veritat (a algú) (p.ext.)
sortir des botador SV, extralimitar-se, sortir dels límits prudencials (A-M)
Amb aquells comentaris va sortir des botador / Me faràs sortir des botador
▷ treure (algú) de botador (inv.), omplir la mesura (p.ext.)
[Mall. (A-M)]
sortir-li el tret per la culata (a algú) O, una cosa, sortir al revés de com s’esperava (IEC)
Confiava que tothom estaria d’acord amb la seva proposta, però li va sortir el tret per la culata, perquè varen votar en contra (També s’usa amb el nom tir) (R-M)
→ sortir malament
▷ sortir bé (ant.), néixer-li femella (a algú) (p.ext.), escapar-se-li de les mans (a algú) (p.ext.)