DESPREOCUPAR-SE

riure’s del món i de la bolla SV, no preocupar-se de l’opinió dels altres, de les convencions socials / no tenir prejudicis, despreocupar-se del que diran (A-M, EC)

Confia en Déu amb tot el teu cor, riu-te del món i de la bolla / En Joan és un fresc, es riu del món i de la bolla (També s’usa amb la forma riure’s del món) (A-M, *)

riure’s de la virolla

GRACIÓS

fer riure un mort SV, (algú) ésser molt graciós, fer riure tothom amb els seus acudits (A-M)

Quan es posa a explicar acudits, faria riure un mort

plaga de la parròquia

GRACIOSAMENT

de per riure SP, no seriosament (R-M)

Feia el borratxo de per riure, però algú s’ho va creure (R-M)

de broma

de debò (ant.)

IMITACIÓ

de per riure SP, no de debò / no autèntic (IEC, R-M)

Aquestes flors són de per riure: no són pas de debò

de broma, d’imitació, de fantasia

de riure (v.f.), de debò (ant.), de nyigui-nyogui (p.ext.)

INCOMPETENT

de per riure SP, dit per a referir-se a algú que no es reconegut com a apte per a una activitat

És un director de per riure; ni sap el reglament de la Institució (R-M)

de pa sucat amb oli, de secà

RIALLER

tenir el riure fàcil SV, es diu per a referir-se a algú propens a riure, que riu fàcilment

Té el riure fàcil i qualsevol cosa li fa gràcia (També s’usa amb el nom somriure)

de rialla fàcil

tenir la llàgrima fàcil (ant.), amb la rialla a la boca (p.ext.), riure pels colzes (p.ext.)

RIDÍCUL

de riure SP, ridícul, graciós (R-M)

La seva intervenció va ser de riure; no sabia de què es tractava i deia coses sense cap relació amb el tema / Fou un espectacle de riure: ningú no s’havia estudiat prou el seu paper (R-M)

de per riure (v.f.), d’opereta (p.ext.), fer riure (p.ext.)

RIDÍCUL

fer riure SV, provocar burles. Fer el ridícul (R-M)

Essent marit i muller faria riure que li féssiu el regal per separat (R-M)

fer el pallasso

quedar lluït (p.ext.), de riure (p.ext.), ésser la riota (d’algú) (p.ext.)

RIDICULITZAT

pagar el riure SV, ésser objecte de burla o riota (R-M)

Són molt burletes; si vas amb ells, més d’una vegada et tocarà pagar el riure (R-M)

pagar la festa, ésser la riota (d’algú)

RIURE

cargolar-se de riure SV, riure / riure molt, desmesuradament (Fr, *)

Aquell acudit feia cargolar-se de riure / Es recargolava de riure cada vegada que el veia (També s’usa amb el verb recargolar)

riure per les butxaques, petar-se de riure, pixar-se de riure, desfer-se de riure, esqueixar-se de riure, clavar-se a riure, desllorigar-se de riure, esbotzar-se de riure, cruixir-se de riure, morir-se de riure

« Pàgina 2 de 4 »