BO
valer més diners que no pesa SV, bo / algú, ésser d’una gran bondat (Fr, *)
Aquesta noia val més diners que no pesa, és tan bona persona com bona professional
→ bo com el pa, ésser un tros de pa, bon jan, més bo que el pa blanc
valer més diners que no pesa SV, bo / algú, ésser d’una gran bondat (Fr, *)
Aquesta noia val més diners que no pesa, és tan bona persona com bona professional
→ bo com el pa, ésser un tros de pa, bon jan, més bo que el pa blanc
si li pesa o li plau (a algú) SCoord, tant si li agrada com no (A-M)
Com que el metge li ha dit que faci repòs absolut, la farem estar a casa si li pesa o li plau / Faràs això si et pesa o si et plau (També s’usa amb la forma si li pesa o si li plau (a algú)) (*, Fr)
→ tant si vol com si no vol, per grat o per força
▷ peti qui peti (p.ext.), caigui qui caigui (p.ext.)
valer més or que no pesa SV, valer moltíssim / expressió amb què hom pondera com n’és d’excel·lent algú (R-M, EC)
No puc prescindir d’aquest secretari; val més or que no pesa; dubto que hi hagi algú més eficient (R-M)
→ no tenir preu, valer un imperi, valer tant com pesa, valer un món
▷ no valer ni cinc cèntims (ant.), no valer un clau (ant.), no valer un pito (ant.), no valer un xavo (ant.), no valer una escopinada (ant.)
valer tant com pesa SV, expressió per a indicar que una cosa és molt valuosa (A-M)
Aquest gerro no és gaire maco a primera vista, però val tant com pesa: és de la dinastia Ming
→ valer un món, valer un imperi, valer tots els diners del món, valer la barba d’un soldat, valer més or que no pesa, valer un Perú