posar (algú) a parir SV, criticar (algú) granment (IEC)
El públic ha posat l’equip a parir perquè ha fet un mal partit / Quan ha marxat, l’han posat a parir per la seva manca de responsabilitat (També s’usa amb la forma fotre (algú) a parir)
→ deixar (algú) verd, deixar (algú) a l’altura del betum, deixar (algú) com un porc, deixar (algú) com un drap brut, posar (algú o alguna cosa) en solfa
■ vés-te’n a parir panteres O, emprat en forma imperativa per a engegar algú de mala manera
Mira, vés-te’n a parir panteres i a mi no m’atabalis més / No vull saber res més d’ell, a parir panteres! (També s’usa en la segona persona del plural i en les formes de subjuntiu amb valor d’imperatiu. Sovint s’ometen els clítics i també el verb principal)
→ vés-te’n a fer piles, vés-te’n a la merda, vés-te’n a fer punyetes, vés-te’n a fregar, vés-te’n a cagar
■ engegar (algú o alguna cosa) a parir panteres SV, desentendre’s d’algú o d’alguna cosa de mala manera
Vaig engegar en Pep a parir panteres perquè no parava de molestar / Aquest televisor sempre s’ha vist malament; jo l’engegaria a parir panteres
→ engegar (algú o alguna cosa) al carall, engegar (algú o alguna cosa) a fer punyetes, engegar (algú) a fer piles, engegar (algú o alguna cosa) a can Pistraus, engegar (algú o alguna cosa) a la merda, engegar (algú o alguna cosa) a prendre pel cul
■ enviar (algú o alguna cosa) a parir panteres SV, desentendre’s d’algú o d’alguna cosa de mala manera
Si no vols saber res més d’ell, millor que l’enviïs a parir panteres / Quan et poses d’aquesta manera, ho enviaria tot a parir panteres
→ engegar (algú o alguna cosa) al carall, enviar (algú o alguna cosa) a fer la mà, enviar (algú) a fregir raves, engegar (algú o alguna cosa) a la porra, enviar (algú o alguna cosa) a pastar fang, enviar (algú) a fregar
■ la mare que el va parir SD, exclamació que s’usa per a indicar enuig, sorpresa, etc.
La mare que el va parir! Una altra vegada m’ha punxat les rodes del cotxe! / La mare que l’ha parit! No es pot confiar en ell / La mare que el va fotre, ja veurà quan l’enganxi! (També s’usa amb amb el verb fotre i amb la forma qui el va parir)
→ la mare que el va matricular, maleït siga, la mare del Tano quan era gitano
cagar-se en la mare que va parir (algú) SV, expressió per a insultar greument algú (R-M)
Em vaig cagar en la mare que va parir aquell paio / Me cago en la mare que et va parir! Torna’m el que m’has robat / Es va cagar en la mare que el va parir perquè havia fet tard (*, R-M, *)
→ me cago en déna, me cago en l’ou, me cago en la mar salada
ni la mare que el va parir SConj, absolutament ningú (EC)
Disfressat d’aquella manera no el reconeixerà ni la mare que el va parir (S’usa en contextos negatius)
→ ni Déu, ni una ànima
■ la mare que el va parir SD, exclamació que serveix per a expressar sorpresa, enuig, etc.
Li ha tornat a tocar la loteria! La mare que el va parir, quina sort que té, sempre! / Qui el va parir! Va resoldre el problema més ràpid que jo! (També s’usa amb amb el verb fotre i amb la forma qui el va parir)
→ la mare que el va matricular, la mare del Tano quan era gitano