ADULTERAR

fer el salt (a algú) SV, enganyar el marit o la muller / ésser infidel (al cònjuge) (R-M, EC)

Fa el salt a la seva dona des que es van casar / La seva dona li havia fet el salt amb un bordegàs del poble / Ell no ho sap, però la seva dona li fa el salt (*, Fr, EC)

posar banyes (a algú), fer banyes (a algú)

portar banyes (inv.), anar carregat de front (inv.), ficar-se al llit (amb algú) (p.ext.)

AFAITAR

fer la barba (a algú) SV, tallar la barba o afaitar-la (IEC)

En aquesta perruqueria fan la barba bé de preu / Es veu que avui s’ha fet la barba; la té molt més curta / Anava a un barber que li feia la barba com a ell li agradava (*, R-M, *)

fer les cames (a algú) (p.ext.)

AFALAGAR

fer el bus (a algú) SV, humiliar-se fent reverències aduladores (R-M)

Va negar-se a fer el bus al cap de la colla i l’en van treure / Davant d’aquell home sempre s’ha d’estar fent el bus i no tothom està disposat a rebaixar-se tant (R-M)

portar la lliurea (d’algú), llepar el cul (a algú), doblegar l’esquena, arrossegar-se als peus (d’algú), arrossegar-se com un cuc, besar els peus (a algú), corbar el cos, corbar l’esquena, vinclar l’esquena

passar la mà per l’esquena (a algú) (p.ext.)

AFALAGAR

fer el tato (a algú) SV, fer l’aleta (a algú) / afalagar insistentment (algú) per guanyar-li la voluntat, abellir-lo a fer una cosa, recaptar-ne un favor (A-M)

Ja fa temps que en Joan fa el tato a la Maria, li deu voler demanar alguna cosa

fer la cort (a algú), fer l’aleta (a algú), fer la garangola (a algú), donar sabó (a algú), fer la rosca (a algú), posar sabó (a algú), fer la gara-gara (a algú), fer punts

fer mèrits (p.ext.)

AFALAGAR

fer festes (a algú) SV, fer, a algú, alegrois, demostracions de goig o de simpatia (A-M)

Tot era fer festes a la criatura perquè rigués (EC)

menjar-se (algú) a petons (p.ext.), fer manetes (p.ext.)

AFALAGAR

fer l’aleta (a algú) SV, afalagar insistentment (algú) per guanyar-li la voluntat, abellir-lo a fer una cosa, recaptar-ne un favor (IEC)

Fa l’aleta al seu cap perquè l’ascendeixi / Deu voler que el seu oncle el faci hereu perquè li fa l’aleta molt ostensiblement (*, R-M)

fer la pilota (a algú), fer la cort (a algú), passar la mà per l’esquena (a algú), fer la barbeta (a algú), fer la garangola (a algú), fer la gara-gara (a algú), donar sabó (a algú), fer la rosca (a algú), posar sabó (a algú), fer punts

donar-li una ditada de mel (a algú) (p.ext.)

AFALAGAR

fer la barbeta (a algú) SV, adular algú, afalagar-lo per tal d’obtenir-ne algun favor (IEC)

Quan ell comença a fer la barbeta a algú, és que li vol demanar algun favor (R-M)

tocar la barbeta (a algú), passar la mà per l’esquena (a algú), fer la pilota (a algú), fer la cort (a algú), fer la garangola (a algú), fer la gara-gara (a algú), donar sabó (a algú), fer la rosca (a algú), fer punts, posar sabó (a algú)

AFALAGAR

fer la bona (a algú) SV, afalagar / adular algú per aconseguir-ne un favor (R-M, *)

Per més que li facis la bona ell no cedirà ni un dels seus avantatges a favor teu / Si vols que et doni res, li hauràs de fer la bona (R-M, *)

passar la mà per l’esquena (a algú), fer la pilota (a algú), fer la garangola (a algú), fer la gara-gara (a algú), fer la torniola (a algú), fer la garseta (a algú)

AFALAGAR

fer la cort (a algú) SV, afalagar algú per obtenir la seva benvolença, els seus favors (IEC)

Feia la cort a la seva tia perquè li donés el braçalet de pedres precioses

fer el tato (a algú), passar la mà per l’esquena (a algú), fer la barbeta (a algú), fer la pilota (a algú), fer la garangola (a algú), fer la gara-gara (a algú), donar sabó (a algú), fer la rosca (a algú), posar sabó (a algú)

AFALAGAR

fer la gara-gara (a algú) SV, tractar de plaure, d’atreure’s l’afecte, la benvolença, etc. (d’algú) amb afalacs, llagots, compliments (IEC)

Fa la gara-gara al seu pare perquè la perdoni / Sap que l’ha fet enfadar i ara li fa la gara-gara per acontentar-lo / No ho deia pas de cor, sinó només per fer-me la gara-gara (*, R-M, EC)

passar la mà per l’esquena (a algú), fer la cort (a algú), fer la pilota (a algú), fer la garangola (a algú), fer la torniola (a algú), donar sabó (a algú), fer la rosca (a algú), fer els entorns (a algú)

donar-li una ditada de mel (a algú) (p.ext.)

« Pàgina 5 de 165 »