ATENDRE

dreçar les orelles (a alguna cosa) SV, posar molt d’esment a allò que hom diu (EC)

Calla i dreça les orelles (També s’usa amb el modificador en posició postverbal. El complement és opcional)

obrir l’orella (a alguna cosa), parar orella (a alguna cosa), posar esment (en alguna cosa)

dreçar l’orella (a alguna cosa) (v.f.), llevar-se les lleganyes (p.ext.)

ESCOLTAR

dreçar les orelles (a alguna cosa) SV, posar molt d’esment a allò que hom diu (EC)

Sempre dreça les orelles a tot el que li diem, perquè li agrada rebre bons consells / En sentir que parlaven d’ell va dreçar les orelles per saber què deien (També s’usa amb el modificador en posició postverbal. El complement és opcional) (*, R-M)

obrir les orelles (a alguna cosa), badar les orelles (a alguna cosa), parar orella (a alguna cosa), estar a les escoltes, estar suspès dels llavis (d’algú)

dreçar l’orella (a alguna cosa) (v.f.), llevar-se les lleganyes (p.ext.)