LENT

demanar permís a un peu per moure l’altre SV, ésser lent, cançoner (R-M)

No s’afanya mai en res; és dels que demanen permís a un peu per moure l’altre (R-M)

més catxasser que el rellotge de la Seu

PARLAR

demanar la paraula SV, sol·licitar permís per a parlar / expressar el desig de parlar en una assemblea, etc. (R-M, IEC)

En acabar l’orador, van demanar la paraula tres persones, i van parlar per torn (R-M)

donar la paraula (a algú) (inv.), alçar el dit (p.ext.), aixecar la veu (p.ext.), prendre la paraula (p.ext.), recobrar la paraula (p.ext.), tenir la paraula (p.ext.)

PREGUNTAR

demanar raó (d’algú o d’alguna cosa, a algú) SV, demanar una explicació, o simple informació, d’algú o d’alguna cosa (EC)

Van demanar raó de la venda d’aquell pis i els van donar tota classe d’informacions

donar raó (d’algú o d’alguna cosa, a algú) (inv.), posar (algú) en raons (p.ext.), per quins cinc sous (p.ext.)

PROMETRE'S

demanar la mà (d’algú) SV, sol·licitar en matrimoni / expressar formalment el desig d’obtenir una noia en matrimoni, tradicionalment en una visita que els pares, els tutors, etc., de l’home, generalment acompanyats d’aquest, fan als pares, els tutors, etc., de la noia (R-M, EC)

Els pares de l’Enric van anar a demanar la mà de la noia que ell vol; ho han fet segons les normes convencionals (R-M)

donar el sí (a algú) (inv.), petició de mà (p.ext.)

SOCORS

demanar quart i ajuda (a algú) SV, sol·licitar socors (a algú) (R-M)

El varen atacar a plena nit i va ésser inútil que demanés quart i ajuda; ningú no va sentir-lo (R-M)

donar un cop de mà (a algú) (inv.), trucar a la porta (d’algú) (p.ext.), trucar a totes les portes (p.ext.)

SOL·LICITAR

demanar compte (d’alguna cosa, a algú) SV, sol·licitar un report, una informació (EC)

Va demanar compte de la pel·lícula a diversos crítics

cridar (algú) a capítol

retre compte (d’alguna cosa, a algú) (inv.)

« Pàgina 2 de 2