DISTINGIR-SE

cridar l’atenció SV, significar-se / estar clarament per sobre de la resta (R-M, *)

El seu llibre crida l’atenció per la singularitat del tema / La pel·lícula crida l’atenció per la nova tècnica del color que s’hi aplica / Les declaracions dels líders sindicals criden l’atenció per la seva contundència (R-M, R-M, *)

ferir la vista (p.ext.)

EXIGIR

cridar (algú) a capítol SV, exigir una explicació davant d’altres (IEC)

El president de l’associació ha cridat un veí a capítol perquè ocasionava molts sorolls a la nit i molestava la resta de veïns / Els dies de reunió general crida a capítol aquells que han comès alguna infracció (*, R-M)

demanar compte (d’alguna cosa, a algú)

INCONSEQÜENT

cridar vi i vendre vinagre SCoord, predicar una cosa i fer-ne una altra (Fr)

No te’n refiïs gaire que sempre crida vi i ven vinagre

predicar el que no es creu (p.ext.), dir una cosa per una altra (a algú) (p.ext.), predicar consciència i vendre vinagre (p.ext.)

RECLUTAR

cridar (algú) a files SV, mobilitzar / cridar algú a prestar servei militar (R-M, *)

Aquest any criden un dels meus fills a files / Aquesta lleva serà cridada a files el mes de novembre (*, R-M)

cridar (algú) a les armes

entrar en caixa (inv.), servei militar (p.ext.), fer el soldat (p.ext.)

RENYAR

cridar l’atenció (a algú) SV, renyar a algú

Ens van cridar l’atenció perquè estàvem fent massa xivarri / El guarda de seguretat va cridar l’atenció als joves de les primeres files perquè no saltessin les tanques que els separaven de l’escenari on es feia el concert

picar la cresta (a algú)

toc d’atenció (p.ext.)

« Pàgina 2 de 2