ANORMAL

contra natura SP, contra el que es considera com a exigit per la natura humana (IEC)

Vol ésser original i s’esforça a fer coses contra natura (R-M)

no ésser de bon ésser

ANTINATURAL

contra natura SP, contra el que es considera com a exigit per la natura humana (IEC)

La comunitat científica assistent al congrés debaté la conveniència de realitzar alguns experiments contra natura

no ésser de bon ésser

ATACAR

tirar pedres contra SV, atacar / escometre, arremetre, contra algú o alguna cosa (R-M, *)

Parli amb qui parli, sempre ha de tirar pedres contra algú del partit contrari (R-M)

tirar-les amb bala

clavar les dents (a algú) (p.ext.)

COMBATRE

rompre una llança contra SV, sortir a combatre algú (o alguna cosa) (EC)

Amb aquelles declaracions el president va rompre una llança contra el feixisme / El president va rompre una llança contra l’alcalde

rompre una llança a favor de (ant.), fer la guerra a (p.ext.)

CONTRA

en contra de SP, oposició / expressió usada per a indicar oposició (R-M, *)

Va prendre la determinació que li plaïa, en contra de totes les opinions expressades / Estar en contra de prendre aquest tipus de mesures / Està en contra meu (El complement és opcional) (R-M, *, *)

enfront de

a favor de (ant.), en pro de (ant.), en suport de (ant.), en oposició amb (p.ext.), contra corrent (p.ext.), a despit de (p.ext.), a baix (p.ext.)

CONTRADIR

fer la contra (a algú) SV, anar contra la opinió d’algú, contra la consecució del que vol o desitja (IEC)

És un contestatari i per això sempre fa la contra a tothom

portar la contrària (a algú), portar la contra (a algú)

trobar pèls (en alguna cosa) (p.ext.), trobar tatxes (en alguna cosa) (p.ext.), trobar pegues (en alguna cosa) (p.ext.)

CONTRADIR

portar la contra (a algú) SV, anar contra l’opinió d’algú, contra la consecució del que vol o desitja (IEC)

Li agrada portar la contra a tothom / Duu la contra perquè li agrada crear polèmica (També s’usa amb el verb dur)

fer la contra (a algú), portar la contrària (a algú)

trobar pèls (en alguna cosa) (p.ext.), trobar tatxes (en alguna cosa) (p.ext.), trobar pegues (en alguna cosa) (p.ext.)

CONTRÀRIAMENT

contra corrent SP, en direcció contrària a la del moviment de l’aigua / en direcció contrària de la majoria de la gent, etc. (EC, *)

Aquests peixos van riu amunt, contra corrent / Caminava contra corrent pel carrer més transitat de Nova York / És una noia que sempre neda contra corrent; li agrada anar contra les normes establertes

al contrari de (p.ext.)

CONTRÀRIAMENT

per contra SP, al contrari / de manera oposada (IEC, *)

Ahir vaig sortir fins tard, per contra, avui tornaré més d’hora

al revés de, en canvi

sinó que (p.ext.)

CURSA

contra rellotge SP, dit de la prova, generalment ciclista, en la qual el corredor, tot sol, intenta de recórrer una distància en el mínim temps possible (EC)

Ara toquen les proves contra rellotge / Avui comença la primera contra rellotge del Tour de França / A la Volta a Catalunya hi ha dues etapes contra rellotge

volta ciclista (p.ext.)

Pàgina 1 de 3 »