anar de marxa SV, sortir amb l’objectiu de divertir-se
M’han dit que aquest dijous aniran de marxa / Han sortit de marxa a Sabadell (També s’usa amb el verb sortir)
→ anar de ronda, anar de borina, anar de copes, anar de farra, anar de parranda
▷ anar de vega (p.ext.)
■ anar de parranda SV, sortir amb l’objectiu de divertir-se
Cada nit se’n va de parranda amb els col·legues i arriba a les tantes de la matinada (També s’usa amb el verb sortir)
→ anar de farra, anar de marxa, anar de copes
[parranda: mot no registrat a l’IEC]
anar de ronda SV, sortir amb l’objectiu de divertir-se
Ahir a la nit vaig anar de ronda amb uns quants amics; però feia massa fred i vam tornar de seguida a casa (R-M)
→ anar a córrer-la, anar de marxa, anar de borina
anar de tronc SV, anar junts i avinguts a divertir-se (R-M)
S’han separat de la colla i ells tres van de tronc fins a la matinada (R-M)
→ anar a córrer-la
anar de boca en boca SV, circular (una nova), ésser (quelcom) objecte d’enraonies (IEC)
Pretén que la notícia sigui un secret i ha anat de boca en boca de fa dies (També s’usa amb els verbs de moviment córrer, passar, etc.) (R-M)
→ córrer el rumor, córrer la veu, córrer la brama, anar en boca de tothom, córrer com una reguera de pólvora, escampar-se com una reguera de pólvora, escampar-se com una taca d’oli
▷ veus volanderes (p.ext.), bum-bum (p.ext.), rum-rum (p.ext.)
■ fer anar (algú) com el pito del sereno SV, fer fer a algú tot el que hom vol
Hauria de fer-se valdre molt més; tothom el porta per on vol; el fan anar com el pito del sereno / Fan anar en Jordi com el pito del sereno perquè és molt dòcil
→ fer anar (algú) com una baldufa, tenir (algú) pel pito del sereno, fer anar (algú) com una pilota, prendre (algú) pel pito del sereno
▷ ésser el pito del sereno (inv.)
[pito: mot no registrat a l’IEC]
fer anar (algú) com una baldufa SV, dominar / fer fer a algú tot el que hom vol (R-M, *)
Fa anar la Montserrat com una baldufa, li fa fer el que ell vol / Ell ens voldria fer anar com una baldufa i no ho aconseguirà; no ens deixarem dominar (*, R-M)
→ fer ballar (algú) com una baldufa, fer anar (algú) com el pito del sereno, fer voltar (algú) com una baldufa, tenir (algú) pel pito del sereno, fer anar (algú) com una pilota, fer fer arri aquí arri allà (a algú), prendre (algú) pel pito del sereno
fer anar (algú) com una pilota SV, fer anar algú d’una banda a l’altra inconsideradament, abusar-ne, servir-se’n abusivament / fer-lo anar d’un lloc a l’altre (A-M, EC)
Fa anar el seu xicot com una pilota, amb els seus dots de persuasió
→ fer anar (algú) com una baldufa, fer anar (algú) com el pito del sereno, fer ballar (algú) com un putxinel·li
▷ d’un costat a l’altre (p.ext.), amunt i avall (p.ext.), anar d’Herodes a Pilat (p.ext.)
anar a donar menjar a les puces SV, anar a dormir / fam., anar al llit (Fr, A-M)
Vinga, vés cap al llit que ja és hora d’anar a donar menjar a les puces / No romancegis més i vés a dar menjar a les puces! (També s’usa amb la forma anar a dar menjar a les puces)
→ donar part a la nit
[Blancafort (A-M)]
anar-se’n al llit SV, anar a dormir / anar a jeure al llit, especialment per dormir (IEC, EC)
Se n’ha anat al llit perquè estava molt cansat
→ donar part a la nit
▷ saltar del llit (ant.), tirar-se al llit (p.ext.)