CALMA

a poc a poc SP, locució amb què hom tracta de frenar algú, de procurar que no s’excedeixi (EC)

A poc a poc! Més val arribar-hi tard, que no arribar-hi (EC)

tranquil·litat i bons aliments (p.ext.), a poc a poc i bona lletra (p.ext.), tot ho farem (p.ext.)

GRADUALMENT

a poc a poc SP, gradualment, seguint per tal camí o de tal manera (A-M)

Aquell clima és molt dur, però a poc a poc ja t’hi aniràs acostumant / L’alumne millorava a poc a poc en el coneixement de la llengua / M’has defraudat; jo em pensava que eres el més intel·ligent, i a poc a poc resultarà que ets un beneit (També s’usa amb les formes a poc a poquet i a poquet a poquet) (R-M, R-M, A-M)

pas a pas, pam a pam, de mica en mica, a passes comptades

de poc en poc (v.f.), a la llarga (p.ext.), no res no res (p.ext.)

INFONDRE

tirar a poc a poc (alguna cosa, a algú) SV, instil·lar / infondre de mica en mica uns coneixements, etc. (Fr, *)

Li tirava a poc a poc els coneixements que havia après dels seus pares

tirar gota a gota (alguna cosa, a algú)

LENTAMENT

a poc a poc SP, lentament / d’una manera lenta, sense pressa (IEC, *)

Canta més a poc a poc; aquesta cançó és molt lenta / Ho fa tan a poc a poc que no acabaran mai (També s’usa amb les formes a poc a poquet i a poquet a poquet) (R-M)

a pleret, a pas de bou, a pas de tortuga, anar xano-xano, de gota en gota, daixo-daixo, a plaer, pas a pas, pam a pam, anar a espai, anar d’espai

a tota brida (ant.), a tota merda (ant.), a tota hòstia (ant.), a corre-corrents (ant.), a corre-cuita (ant.), de pressa (ant.), a tota velocitat (ant.)

REFLEXIVAMENT

a poc a poc i bona lletra SCoord, amb la lentitud necessària perquè una cosa surti bé (EC)

A poc a poc i bona lletra! Perquè, si no sospesem bé els pros i els contres, ho podem perdre tot

tranquil·litat i bons aliments

a poc a poc (p.ext.), menjar poc i pair bé (p.ext.), a veure (p.ext.), amb peus de plom (p.ext.)