posar (alguna cosa) de banda SV, (posar) separadament / posar a part, separar (R-M, *)
Posa aquest got de banda, que està trencat / Posa de banda tot el que hagis d’endur-te (*, R-M)
→ posar (alguna cosa) en decant, a part
▷ posar (alguna cosa) a banda (v.f.), deixar (algú o alguna cosa) de banda (p.ext.)
de banda a banda SP, de l’un costat a l’altre / d’un lloc a l’altre (EC, *)
El vent feia que el cotxe anés de banda a banda de la carretera. (S’usa normalment amb els verbs de moviment agitar, anar, moure, etc.)
→ d’un costat a l’altre, d’una banda a l’altra
ple de banda a banda SA, totalment ple (R-M)
El carrer anava ple de banda a banda / El carrer anava de banda a banda de colles que tornaven de l’aplec (També s’usa ometent l’adjectiu) (IEC, R-M)
→ ple de gom a gom, ple a vessar, ple com un ou, més ple que un ou
a banda i banda (d’algun lloc) SP, a tots dos costats (IEC)
A banda i banda del riu hi ha camps de pomeres / Els àlbers creixien a banda i banda del riu / Han tret els plataners que hi havia plantats a banda i banda de la carretera, per tal d’evitar accidents (R-M, R-M, *)
▷ pertot arreu (p.ext.)