ESCRIPTOR
ésser una bona ploma (algú) SV, ésser un bon escriptor (IEC)
Mercè Rodoreda és una bona ploma de la literatura catalana
▷ animals de ploma (p.ext.), gent de ploma (p.ext.), gent de lletres (p.ext.)
ésser una bona ploma (algú) SV, ésser un bon escriptor (IEC)
Mercè Rodoreda és una bona ploma de la literatura catalana
▷ animals de ploma (p.ext.), gent de ploma (p.ext.), gent de lletres (p.ext.)
ésser un gànguil (algú) SV, ésser molt alt i prim (Fr)
En Marc és un gànguil: el seu pes i la seva alçada no són proporcionals
→ llarg i prim com un gànguil, més prim que un gànguil
ésser car de veure SV, no deixar-se veure sinó de tard en tard (IEC)
Ets car de veure; almenys fa tres mesos que no véns a cap reunió de la junta (R-M)
▷ trobar-se (algú) fins a la sopa (ant.), fer-se trobadís (ant.), perdre (algú o alguna cosa) de vista (p.ext.), fer-se escàpol (p.ext.), fer-se fonedís (p.ext.), perdre-li la pista (a algú) (p.ext.)
■ ésser molt flamenc SV, dit per a referir-se a una persona d’enteniment viu, despert, deixondit
Aquest vailet és molt flamenc, està molt espavilat per la seva edat
→ ésser salat (algú), ésser un argent viu, més viu que la tinya, viu com un alarb
▷ ésser un passerell (ant.)
ésser salat (algú) SV, que té gràcia o agudesa (EC)
És un noi salat, t’ho passes molt bé al seu costat (També s’usa amb els quantificadors bastant, força, molt, etc. en posició preadjectival)
→ ésser molt flamenc, ésser un argent viu, més viu que la tinya, viu com un alarb
▷ ésser un passerell (ant.)
ésser una espurna (algú) SV, (ésser una) persona espavilada (EC)
És una espurna la teva filla, tan petita i tan eixerida!
→ ésser un argent viu, més viu que la tinya, viu com un alarb, ésser un estornell
▷ ésser un passerell (ant.), ésser una aranya (p.ext.)
ésser poca cosa (algú) SV, dit d’una persona feble, insignificant, físicament o de caràcter (IEC)
En Pere és poca cosa, segur que perd la baralla / És molt poqueta cosa (També s’usa amb el verb semblar, amb els quantificadors molt o tan en posició preadjectival i amb les formes ésser poqueta cosa (algú) i ésser poca coseta (algú))
→ mitja merda, mitja tita, ésser un tifa, fluix com una estopa, mitja cerilla, mico filós, com un cuc d’aglà, ésser un gastament (algú)
▷ prim com una neula (p.ext.)
ésser el pot de la confitura SV, ésser el punt essencial d’una qüestió (R-M)
Ell no et resoldrà res mentre no tingui la seguretat que ja no tens tractes amb l’altre advocat; aquí és el pot de la confitura: la gelosia professional (R-M)
→ ésser la mare dels ous, la pedra angular
▷ punt neuràlgic (p.ext.)
ésser el tot de SV, (ésser) el més important (R-M)
Fer les coses correctament és el tot d’una empresa com aquesta / Té moltes ganes de curar-se i moltes vegades això és el tot per sentir-se victoriós / La seva visita personal fou el tot, per a convèncer-me (El complement és opcional) (*, R-M, R-M)
ésser l’ànima de SV, allò que és, respecte a una cosa, com l’ànima respecte al cos, part essencial d’una cosa, que li dóna vida, vigor, força, etc. (EC)
Ésser l’ànima d’una empresa / Parlis amb qui parlis hauràs de consultar-ho amb ella: és l’ànima de la família (EC)
▷ donar vida a (p.ext.)