Cerca

BABAU

no veure un bou a tres passes SV, no adonar-se de res, no preveure (R-M)

Has de prevenir-lo perquè és molt innocent i no veuria un bou a tres passes / Que vols dir que veu un bou a tres passes, aquest? És més ruc del que em pensava (R-M*)

no allargar gaire, no veure-hi dos dits de lluny, no trobar aigua a mar, no veure-hi més enllà del nas

no veure-hi de cap ull (p.ext.)

FOSC

no veure-hi a escopir SV, fer molta fosca, no veure-hi gens (A-M)

Era fosca negra; no hi veien a escopir (A-M)

no veure-hi gota, no veure-hi tres dalt d'un ruc, fer una fosca que la poden tallar, fer fosca

veure-s'hi (ant.)

[Mall. (A-M)]

TRASBALSAT

no veure-hi de cap bolla SV, tenir la vista o la comprensió ofuscada per un estat d'excitació moral o física (A-M)

Cuant en Tomeu sentia aquestes comendacions no hi veya de cap bolla, estava blanc com la paret (A-M)

més blanc que la paret (p.ext.), no veure-hi de cap ull (p.ext.)

[Mall., Men. (A-M)]

MIOP

no veure-hi de cap ull SV, ésser miop, patir curtedat de vista

No hi veu de cap ull des que es passa tantes hores davant de l'ordinador

no veure un bou a tres passes, no veure-hi tres dalt d'un ruc, no veure-hi gota

OBCECAT

no veure-hi de cap ull SV, estar obcecat per una gran passió, sia d'alegria, sia d'amor, sia d'irritació (A-M)

Des que la Maria li va dir que també l'estimava no hi veu de cap ull

tenir els ulls al clatell, dur una bena als ulls

no veure-hi de cap bolla (p.ext.)

CONTENT

no veure-hi de cap ull SV, estar boig de satisfacció / estar molt content (DIEC1EC)

No hi veu de cap ull de tan feliç que està d'haver guanyat a la rifa / Tothom l'afalagava per haver guanyat la cursa, i ell no s'hi veia de cap ull; no s'ho hauria esperat (R-M)

no saber on posar els peus, engreixar-se de content, anar cua dreta, no cabre a la seva pell (d'alguna cosa), ésser molt comendat (d'alguna cosa), no veure-se'n goig (d'alguna cosa)

OCUPAT

no veure-hi de cap ull SV, estar molt ocupat (Fr)

Estic que no hi veig de cap ull de la feina que tinc. No sé pas com me'n sortiré

no saber on girar-se, treure el fetge per la boca, anar escopetejat

TOIX

no veure-hi dos dits de lluny SV, ésser molt curt d'enteniment (EC)

A veure si s'espavila aquest noi, perquè ara per ara no hi veu dos dits de lluny

no tenir dos dits de front, no tenir dos dits de seny, no veure un bou a tres passes, no veure-hi més enllà del nas, no trobar aigua a mar, tenir palla a l'ull

no veure-hi dos dits lluny (v.f.)

VEURE-HI

ANT

no veure-hi gota SV, no veure-hi gens

Amb les ulleres brutes no hi veu gota / Com que no hi veu gota, no ha pogut fer la descripció física dels lladres / No hi veu ni gota

no veure sol ni lluna, curt de vista, no veure-hi de cap ull, no veure-hi tres dalt d'un ruc, no veure un bou a tres passes, no veure-hi a escopir

papar-hi (ant.), veure-s'hi (ant.), veure llumenerets (p.ext.)

TOIX

no veure-hi més enllà del nas SV, no ésser perspicaç / ésser curt de gambals (R-MDIEC1)

No sap preveure les dificultats que li vénen a sobre; no hi veu més enllà del nas; es pensa que tot li anirà bé com fins ara (R-M)

no allargar gaire, no veure-hi dos dits de lluny, no trobar aigua a mar, no veure un bou a tres passes, curt de gambals, tenir pa a l'ull