OBTENIR
treure foc SV, obtenir allò que es volia, a força d'enginy, habilitat o esforç (A-M)
És dels qui sap treure foc i al final ha aconseguit la feina que volia
→sortir-se amb la seva, eixir amb la seva pretensió, agafar peix, arribar a cullera
treure foc SV, obtenir allò que es volia, a força d'enginy, habilitat o esforç (A-M)
És dels qui sap treure foc i al final ha aconseguit la feina que volia
→sortir-se amb la seva, eixir amb la seva pretensió, agafar peix, arribar a cullera
treure foc pels queixals SV, irritar-se en extrem / manifestar una gran indignació, irritació (R-M, EC)
Quan el vaig trobar, treia foc pels queixals; acabaven de prendre-li la cartera i estava irritadíssim (R-M)
→treure foc pels ulls, bullir-li la sang (a algú), bullir-li la sang a les venes (a algú), perdre els nervis, sortir-li els ulls d'òrbita (a algú), sortir-li els ulls de la cara (a algú), estar que mossega, estar que trina, bullir d'indignació, treure es fel per sa boca, treure el geni
treure foc pels ulls SV, manifestar gran irritació (A-M)
Quan va veure aquell desastre va treure foc pels ulls
→treure foc pels queixals, treure foc per la boca, perdre els nervis, sortir-li els ulls d'òrbita (a algú), sortir-li els ulls de la cara (a algú), bullir d'indignació, alçar es cul, treure salivera, alçar-se de gall, pujar-li els fums al nas (a algú), arribar al punt de dalt, tirar el barret al foc
treure foc per la boca SV, manifestar gran irritació (A-M)
Quan va saber que li havien abonyegat el cotxe va començar a treure foc per la boca
→treure foc pels queixals, treure foc pels ulls, perdre els nervis, sortir-li els ulls d'òrbita (a algú), sortir-li els ulls de la cara (a algú), alçar es cul, treure salivera, alçar-se de gall, omplir la cistella plena, posar unes bones dents (d'alguna cosa), tirar el barret al foc, treure es fel per sa boca