Cerca
tenir cara i ulls SV, ésser una persona formal, decent, així com cal / ésser com cal, seriós, formal (A-M, EC)
Si el que has fet tingués cara i ulls la gent no malparlaria de tu / És un director amb cara i ulls (També s'usa amb la forma amb cara i ulls)
→ésser persona, tenir ulls a la cara
▷tenir paraula (p.ext.)
tenir cara i ulls (alguna cosa) SV, estar molt bé, ésser bo de veure (alguna cosa) (DIEC1)
Els plànols d'aquest edifici tenen cara i ulls / Això sí que és un treball fet amb cara i ulls / Aquest text no té cara ni ulls, refes-lo! (També s'usa amb la forma amb cara i ulls)
▷no tenir cap ni peus (alguna cosa) (ant.), no haver-hi per on agafar (alguna cosa) (ant.)
tenir cara i ulls (alguna cosa) SV, estar molt bé, ésser bo de veure (alguna cosa) (DIEC1)
Aquest regal sí que té cara i ulls, no com l'altre que ha arribat amb el paper estripat i amb la joguina trencada / S'ha arrugat el vestit nou de tal manera, que ara no té cara ni ulls; sembla un vestit vell (També s'usa amb la forma amb cara i ulls) (*, R-M)
▷no tenir cap ni peus (alguna cosa) (ant.), no haver-hi per on agafar (alguna cosa) (ant.)
tenir carbassa SV, (tenir un) suspens o insuficient en un examen (EC)
Aquesta avaluació he tingut carbassa de física i de matemàtiques
→treure carbassa
▷donar carbassa (a algú) (inv.), molt deficient (p.ext.)
tenir carta blanca SV, estar autoritzat per a obrar amb tota llibertat (A-M)
Tenia carta blanca per fer i desfer / Té carta blanca per arribar a l'hora que vulgui (A-M, *)
→tenir llum verd
▷no ésser qui (ant.), donar carta blanca (a algú) (inv.), tenir cera del Corpus (p.ext.)
tenir casa franca SV, tenir dret a habitar gratuïtament un edifici o una part de l'edifici / tenir dret d'habitar en una casa sense pagar (EC, A-M)
Els refugiats tindran casa franca
→tenir casa oberta, tenir taula parada, trobar taula parada
▷donar casa franca (a algú) (inv.), obrir la casa (a algú) (inv.)
tenir casa oberta SV, tenir un establiment o negoci (R-M)
Tots tres germans tenen casa oberta en tres poblacions distintes / La família té casa oberta en un carreró de Tarragona (R-M)
▷plantar botiga (p.ext.), posar botiga (p.ext.)
tenir casa oberta SV, ésser ben rebut (R-M)
És un xicot molt atent i complidor, es guanya la simpatia de tothom i a tot arreu té casa oberta / En aquell llogaret tothom l'estima molt i té casa oberta vagi on vagi (R-M)
→tenir la porta oberta, tenir entrada, tenir casa franca, tenir taula parada
▷persona non grata (ant.)
tenir casa oberta SV, ésser hospitalari (DIEC1)
Aquella família sempre té casa oberta, són molt hospitalaris
→tenir taula parada
▷donar casa franca (a algú) (p.ext.), obrir la casa (a algú) (p.ext.), anar portes obertes (p.ext.), a casa i taula (p.ext.)
■ tenir cascavells al cap SV, il·lusionar-se fàcilment
No veus gaire la crua realitat, tens cascavells al cap
→tenir pardals al cap, cap de grill, cap de pardals
▷omplir-li el cap de cascavells (a algú) (p.ext.)