OBLIDAT
quedar per llavor SV, no ésser utilitzat. No actuar (R-M)
Fa molts dies que no has agafat els pinzells; a veure si el quadre que tens començat quedarà per llavor (R-M)
quedar per llavor SV, no ésser utilitzat. No actuar (R-M)
Fa molts dies que no has agafat els pinzells; a veure si el quadre que tens començat quedarà per llavor (R-M)
no quedar per llavor (algú) SV, es diu referint-se a algú, volent indicar que morirà com els altres, que no sobreviurà (A-M)
Amb aquesta epidèmia ningú no quedarà per llavor. Hi haurà una gran mortaldat
no voler quedar per llavor SV, no voler quedar desatès o oblidat; no voler deixar de participar en una cosa (A-M)
Aquell nen des que ha tingut un germanet no vol quedar per llavor: tota l'estona està cridant l'atenció / El pare... volgué assomar-se a la finestra... La muller, que no's volia quedar pera llavor, volgué també ficar-se a on no la demanaven (*, A-M)
▷quedar a l'estacada (ant.), no caure en un sac foradat (p.ext.)
quedar per llavor d'espareguera (algú) SV, no morir-se mai (A-M)
Els metges fa anys que diuen que la mare té els dies comptats, però jo crec que quedarà per llavor d'espareguera
▷no quedar per llavor (algú) (ant.), viure més que un cul de morter (p.ext.), viure més que mànecs de cullera (p.ext.)
[Mall. (A-M)]