passar el temps SV, aplicar el temps a alguna activitat, entretenir-se (A-M)
Diu que mentre espera el tren, per passar el temps, compta els homes que duen bigoti / Passa el temps sumant els números de les matrícules (R-M, *)
→matar el temps, matar l'aranya, passar l'estona, despendre el temps, matar l'avorriment, matar l'estona, matar les hores, perdre s'ase i ses magranes, enganyar el temps, entretenir la voga, prendre (alguna cosa) per jugueta
▷deixar passar el temps (ant.)
deixar passar el temps SV, passar el temps sense obrar en un sentit determinat (A-M)
Allí, en aquell banc de la paciència, vaig deixar passar el temps com una riuada de dolor (També s'usa amb les formes deixar passar les hores i deixar passar els dies) (A-M)
→amb les mans a les butxaques, amb una mà sobre l'altra, amb els braços plegats, mà sobre mà
▷passar el temps (ant.), esperar que sa gla caiga (p.ext.)
no passar el temps (per algú) O, no semblar que torni vell; tenir l'aspecte més jovenívol del que l'edat faria esperar (A-M)
Per aquesta actriu no passa el temps. Ahir va sortir a la televisió i està tan eixerida com sempre
→no passar els anys (per algú), conservar-se com una rosa en remull, portar bé els anys
▷sortir cabells blancs (ant.)