llarg de llengua SA, dit per a referir-se a algú que no sap callar el que cal / excedir-se de paraules / parlar molt, ésser massa xerrador; dir més del que caldria, o exagerar de paraula les coses, i especialment la pròpia valor (*, EC, A-M)
No li expliquis cap secret, que aquest és llarg de llengua
→fluix de llengua, bec moll, fluix de boca, tenir la llengua llarga, moll de boca, llarg en el parlar
▷esclovellar sa magrana (p.ext.)
llarg de llengua SA, dit per a referir-se a algú que contesta descaradament / excedir-se de paraules (*, DIEC1)
El van acomiadar per llarg de llengua / No li confiessis pas cap secret; és llarg de llengua i de seguida ho descobriria (*, R-M)
→fluix de llengua, fluix de boca, fluix de molles, tenir la llengua llarga, tenir llengua, llengua llarga
llarg de llengua SA, dit per a referir-se a algú que parla massa / parlar molt, ésser massa xerrador; dir més del que caldria, o exagerar de paraula les coses, i especialment la pròpia valor / excedir-se de paraules / qui xerra molt, més del que caldria (*, A-M, DIEC1, A-M)
Ja cal que et controlis, que ets llarg de llengua
→tenir la llengua llarga, tenir molta llengua, llengua llarga, llarg en el parlar
▷tenir llengua (a algú) (p.ext.), esclovellar sa magrana (p.ext.)