Cerca

CRÈDIT

a fiar SP, sense fer pagar a l'acte / vendre sense cobrar immediatament, sinó esperant que el comprador pagarà (R-MA-M)

Vendre a fiar és perillós si no coneixes prou els clients / En els quals jochs no gosen ninguna persona jugar a fiar ni sobre paraula (S'usa normalment amb els verbs comprar, vendre, etc.) (R-MA-M)

a crèdit, a espera

FIABLE

de fiar SP, que mereix confiança, en qui hom pot tenir confiança / digne de confiança, merèixer que se'n fiïn (*A-M)

Ella és de fiar, ja li podem deixar les claus / Aquests amics teus no són persones de fiar (*A-M)

de confiança

ésser un gitano (ant.), home de creure (p.ext.)

DESCONFIAR

fiar-se'n tant com d'unes cases que cauen SV, no fiar-se gens de qualcú o de qualque cosa / no tenir gens de confiança en algú, no fiar-se'n gens (A-M)

D'aquesta gent, fieu-vos-en tant com d'unes cases que cauen / Aquestes vendes no asseguren un bon futur per al negoci. Ens en podem fiar tant com d'unes cases que cauen

no fiar-li faves crues (a algú), no fiar-li un dobler de safrà (a algú), no fiar-se ni de la seva ombra

[Mall. (A-M)]

DESCONFIAR

no fiar-li faves crues (a algú) SV, es diu d'una persona de qui no es poden fiar gaire (A-M)

Que et deixi doblers? Jo a tu no et fiaria faves crues!

no fiar-li un dobler de safrà (a algú), fiar-se'n tant com d'unes cases que cauen

no fiar-se ni de la seva ombra (p.ext.)

[Mall. (A-M)]

DESCONFIAR

no fiar-li un dobler de safrà (a algú) SV, es diu d'una persona de qui no es poden fiar gaire (A-M)

Ves alerta amb en Lluc. Jo no li fiaria un dobler de safrà

no fiar-li faves crues (a algú), fiar-se'n tant com d'unes cases que cauen

no fiar-se ni de la seva ombra (p.ext.)

DESCONFIAR

no fiar-se ni de la seva ombra SV, desconfiar excessivament / ésser molt desconfiat (FrA-M)

Va quedar tan escarmentat que ara no es fia ni de la seva ombra (També s'usa amb les altres formes del possessiu)

mirar (algú) de reüll, mirar (algú) de cua d'ull, anar l'ull al bou, fiar-se'n tant com d'unes cases que cauen

no poder calçar-se ni vestir (d'algú) (p.ext.), no fiar-li faves crues (a algú) (p.ext.), no fiar-li un dobler de safrà (a algú) (p.ext.)

no fiar-se de s'ombra (Mall.)

HONRAT

poder-li fiar doblers sense comptar (a algú) SV, es diu d'una persona molt honrada, que mereix tota confiança (A-M)

A na Isabel li poden fiar doblers sense comptar. És la persona més honrada que conec

ésser tot cor, ésser un sac de bondat, ésser de pasta d'agnus, tenir bon cor, merèixer una estàtua, no tenir fel amarga