ESCAURE
fer per (algú o alguna cosa) SV, escaure-li a algú o alguna cosa, ésser-li útil o agradable (A-M)
Aquests mobles no fan per casa / Això no fa per mi / Aquests carrers són els que fan més per mi (A-M)
fer per (algú o alguna cosa) SV, escaure-li a algú o alguna cosa, ésser-li útil o agradable (A-M)
Aquests mobles no fan per casa / Això no fa per mi / Aquests carrers són els que fan més per mi (A-M)
fer (alguna cosa) per complir SV, fer-la sense gust ni fervor, només perquè la gent no tingui res a dir (A-M)
No em venia de gust menjar paella, però ho he fet per complir
▷per compromís (p.ext.), per força (p.ext.), per obligació (p.ext.)
fer (alguna cosa) per granja SV, fer alguna cosa per burla, per mofa (A-M)
Han fet aquesta obra de teatre per granja / Deien aquelles bestieses per granja (També s'usa amb el verb dir)
→fer babarotes (a algú), fer la canya (a algú)
[Vallès, Penedès (A-M)]
fer per l'olla SV, guanyar prou per a alimentar-se o per a alimentar la família (A-M)
L'ideal seria que tothom pogués fer per l'olla, però no és fàcil trobar una feina ben pagada
→fer bullir l'olla, treure faves d'olla, tenir per a fer bullir l'olla
fer per manera de SV, procurar, intentar (DIEC1)
Quan escrius has de fer per manera que les lletres siguin ben regulars / Feu per manera de convèncer-lo / Faré per manera d'anar-hi (R-M, DIEC1, EC)
▷fer per maneres de (v.f.), deixar córrer (alguna cosa) (ant.), deixar estar (alguna cosa) (ant.), fer l'impossible (p.ext.), tenir punt (a fer alguna cosa) (p.ext.), donar-se basca (p.ext.)