SOSPITÓS
donar mala espina (a algú) SV, produir un recel, una sospita o pressentiment dolent (A-M)
Aquest home em dona mala espina, jo no em refiaria d'ell
→fer mala espina (a algú), fer pudor de socarrim, no fer gaire bona espina (a algú)
donar mala espina (a algú) SV, produir un recel, una sospita o pressentiment dolent (A-M)
Aquest home em dona mala espina, jo no em refiaria d'ell
→fer mala espina (a algú), fer pudor de socarrim, no fer gaire bona espina (a algú)
donar mala mesura (a algú) SV, donar, en vendre, menys de la mesura exacta (EC)
Vigila, perquè aquest venedor sempre dona mala mesura en els seus productes
▷donar bona mesura (a algú) (ant.), fer bona mesura (a algú) (ant.), fer bon pes (a algú) (ant.)
donar mala vida (a algú) SV, donar a algú molèsties, treballs, mals tractes (A-M)
És un desgraciat! Dona mala vida a la seva esposa
→fer la vida impossible (a algú), fer morir verd (algú), fer-li mal ventrell (a algú), fer l'avarca (a algú), donar enfís (a algú), donar febre (a algú), donar mal temps (a algú)
▷donar guerra (p.ext.), mala vida (p.ext.), guerra psicològica (p.ext.)
donar mala vida (a algú) SV, molestar / donar a algú molèsties, treballs, mals tractes (Fr, A-M)
Sovint donen mala vida als veïns del pis de baix
→fer la vida impossible (a algú), donar destret (a algú), donar mal temps (a algú), fer-li mal ventrell (a algú), fer l'avarca (a algú), donar enfís (a algú), donar-ne pel cap i pels peus, fer anar (algú) a les gàbies, donar febre (a algú)
▷donar guerra (a algú) (p.ext.), mala vida (p.ext.), guerra psicològica (p.ext.)
donar menjar als cucs SV, ésser enterrat / ésser una persona morta i enterrada (R-M, *)
Cal que procurem mantenir-nos vius molts anys; massa que arribarà el dia de donar menjar als cucs! (R-M)
→fer malves, criar malves, podrir terra, estar guardant la llàntia
▷sortir amb els peus per davant (p.ext.), fer la fesolada (d'algú) (p.ext.)
donar més corda (a algú) SV, exasperar algú que està irritat (A-M)
No fa falta que donis més corda a en Miquel. Ja va ben encès
▷fer mala sang (a algú) (p.ext.), posar (algú) a cent (p.ext.)
donar més faena que un porc solt SV, fer molt de mal o donar molts de treballs i molèsties (A-M)
Aquest noi donarà més faena que un porc solt: no sap estar-se quiet (També s'usa amb el nom bou)
→fer més mal que un porc solt, donar més faena que una onça de cucs
[Val. (A-M)]
donar més faena que una onça de cucs SV, causar molts treballs o molèsties (A-M)
Jo no vull tenir fills, perquè donen més faena que una onça de cucs
→donar més faena que un porc solt, fer més mal que un porc solt
[Maestr. (A-M)]
[onça: mot no registrat al DIEC1]
donar més formatge que pa (a algú) SV, donar molts avantatges, oferir condicions molt favorables al qui rep l'oferta (A-M)
Varen dir que regularien el turisme i l'únic que fan són lleis noves que donen més formatge que pa als hotelers
→donar-li a desenfornar el pa a mitges (a algú)
▷no fer-li cap fill canonge (a algú) (ant.), tenir el melic grillat (per algú) (p.ext.)
[Men. (A-M)]
donar més pena que una brossa a l'ull SV, ésser molt molest (A-M)
Aquesta feina dona més pena que una brossa a l'ull. Me la vull treure de sobre immediatament
→ésser una mort, fer més nosa que una busca dins un ull, tenir els jocs feixucs
[Val. (A-M)]