Cerca

FRONTALMENT

de front SP, de la banda del davant / del costat del front / en la direcció de la part anterior, no de costat ni d'esquena / vers la part anterior (R-MDIEC1A-MA-M)

Mirat de front no m'agrada tant com de costat / L'enemic ens venia de front i no de costat / Pintar un animal de front / Tres cotxes de front poden entrar-hi / Tres de front no hey caben / Si és millor circuhir los contraris en les batalles o venir-los de front / Segueren-se la un de front l'altre perque millor se hoyssen / E yo al seu costat, e Judes li seya de front / En un costat del camp, de front del cadafal (R-MECA-MA-MA-MA-MA-MA-MA-M)

de cara

en front (v.f.), de costat (p.ext.)

INFIDELITAT

anar carregat de front SV, ésser un marit enganyat per la seva muller (R-M)

El pobre no sap que va carregat de front, que ella s'entén amb un altre (R-M)

portar banyes

posar banyes (a algú) (inv.), fer banyes (a algú) (inv.), fer el salt (a algú) (inv.), marit còmode (p.ext.)

CANVIAR

fer un canvi de front SV, canviar bruscament d'opinió, de partit (DIEC1)

Ja no parla com abans, contra aquella colla; ha fet un canvi de front; ara els alaba (R-M)

canviar de camisa, canviar de color, navegar a tots els vents, girar-se d'allà on ve el vent, seguir el vent, fer el debanell

mudar l'intent (p.ext.)

DESASSENYAT

no tenir dos dits de front SV, tenir poc coneixement / obrar d'una manera molt poc assenyada / ésser molt curt d'enteniment o obrar de manera molt irracional (R-MECA-M)

Això ha fet? Doncs, aquest noi no té dos dits de front! Podia haver provocat una desgràcia / L'Anna no té dos dits de front, és una eixelebrada / Qualsevol que tingui dos dits de front sap veure que això és fals / Vols dir que té dos dits de front? (També s'usa amb la forma no tenir un dit de front) (R-M***)

mancar-li una roda (a algú), faltar-li un bull (a algú), no tenir dos dits de seny, no tenir trot ni galop, no tocar-hi, tenir el cap als peus, no tenir el seny complit, no tenir crisma, anar desbaratat de cap, tenir el fanal trencat, anar fuit de cap

treure els peus de solc (p.ext.), espantar la caça (p.ext.)

TALÒS

no tenir dos dits de front SV, ésser molt curt d'enteniment / obrar de manera molt irracional (ECA-M)

Sembla que no tingui dos dits de front, tot ho fa malament / Ja és greu, hauria de tenir dos dits de front i no comportar-se d'aquesta manera / Si tingués dos dits de front, hauria aprovat l'examen (També s'usa amb la forma no tenir un dit de front)

no tenir dos dits de seny, no ésser-hi tot, no veure-hi dos dits de lluny, coix del front, baix de sostre, tindre tot el blat en herba, tenir el fanal trencat, anar fuit de cap